La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政者必须对价格与产出双重目标加以平衡。
Nous, les décideurs, avons notre propre langage.
我们者有自己语言。
Sensibiliser tous les utilisateurs de l'eau et tous les décideurs.
为所有用水者和者提供教育。
Les décideurs africains devraient retourner à la cuisine de la mère africaine.
者应重新重视非洲母亲厨房。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑战者和宗教领袖。
Par ailleurs, la définition ne fait aucune référence à la responsabilité du décideur.
此外,义未参照者责任问题。
Ces services ont été grandement appréciés par les décideurs du Sud et du Nord.
南方和北方者非常赞赏这些服务。
C'est la procédure utilisée pour les résumés à l'intention des décideurs.
这是报者摘要所使用程序。
Cette situation engendre des difficultés nouvelles pour les responsables et les décideurs.
这种情况向者提出了新挑战。
Ces informations sont très importantes pour les responsables politiques.
这种情况对者来说是非常重要。
Les importantes conséquences qu'elles peuvent avoir sont présentées aux responsables politiques dans la conclusion.
报束时向者提出了主要所涉问题。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女者间比率仍然不平衡。
Les dirigeants du monde en développement doivent résoudre ce problème.
发展中国家者必须解这一问题。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和者对彼此期望往往不同。
Au nombre des participants se trouvaient d'autres responsables et des chercheurs.
与会者还包括其它者和学术界人士。
La nécessité de mettre régulièrement l'information à la disposition des responsables politiques a été soulignée.
还强调需要期向者发送现有数据。
La décision est prise par écrit et signée par tous les décideurs.
将由有者以书面作出并签字。
Les décideurs doivent être conscients des risques avant de prendre de nouveaux engagements.
者扩大承诺以前需要意识到这些风险。
Cela vaut aussi pour un certain nombre de décideurs.
许多者也没有认识到这一重要性。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
者们可通过若干战略提高人力资本水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut absolument que les décideurs s'entendent et apportent une sorte de compensation.
者必须达并提供某种补偿。
Nous ne pouvons aujourd'hui qu'être impressionnés par la prévoyance des décideurs de l'époque.
我们只能佩服红岸工程最高者思维的超前了。”
Ce sont aussi de bons décisionnaires, ils organiseront tout pour que les choses avancent comme prévu.
也好的者,他们整理切为了事情如期进行。
Les lobbies parlent aux décideurs politiques par téléphone ou par courrier, et ils les invitent à des réunions.
游说团体通过电话或者邮件跟政者说,且他们邀请他们来会议。
C'est le rendez-vous des principaux décideurs de la planète.
它世界主要者的聚会场所。
Elle espère faire infléchir les décideurs politiques par la force de son témoignage.
她希望通过她的证词影响政治者。
Des choix qui dépendent à la fois des décideurs politiques et des consommateurs.
- 取于政治者和消费者的选择。
On sera des décideurs ! Et je me demande quelles décisions on prendra.
我们将为者!我想知道将做出什么定。
C'est en tout cas le rêve qu'entretiennent les décideurs pakistanais.
这至少巴基斯坦者所怀揣的梦想。
Mais l'accélération des déploiements de l'IA, sans aucune régulation, inquiète les décideurs politiques.
但,人工智能部署的加速,没有任何监管, 让政治者感到担忧。
C'est la conclusion à laquelle sont arrivés les décideurs, après plus de 24 heures de discussions.
这者经过24个多小时的讨论得出的结论。
Quand en 2006, je rentre, j'essaye de rencontrer les décideurs de France et de Navarre.
当我在2006年返回时,我试图与法国和纳瓦拉的者会面。
Quant aux États sahéliens, ils réclament avant tout d’être à la manœuvre, décisionnaires des stratégies de lutte anti-terroriste.
至于萨赫勒国家,它们首先要求在行动中,为反恐战略的者。
Et pour assombrir encore le moral de ces décideurs... les places financières mondiales qui se sont effondrées aujourd'hui.
ES:为了进步掩盖这些者的士气......今天已经崩溃的全球金融中心。
Car lorsqu’il est encadré, le lobbying permet d'apporter aux décideurs publics des informations sur des questions toujours plus complexes.
因为在受到监督的情况下,游说可以为公共者提供有关越来越复杂问题的信息。
Peut-être serait-il temps que les décideurs s'en rendent compte, et se dotent d'un véritable projet pérenne à long terme.
也许现在者意识到这点的时候了,并为自己配备个真正的长期可持续项目。
Mais après, j'ai une super équipe, La Mode en Images, et je suis forcément le décisionnaire à la fin.
但之后,我有个很棒的团队,La Mode en Images,,我显然最终的者。
Les décideurs pakistanais ont d'ailleurs pour coutume de le dire : la paix en Afghanistan passe par le Cachemire.
巴基斯坦者有这样说的习惯:阿富汗的和平取于克什米尔。
Grande première: le relais se fera aussi en équipe par groupe de 24. Enfin, dernier décideur: les collectivités locales.
个伟大的第:接力也将以 24 人为组的方式进行。最后, 最后的者:地方当局。
Je suis convaincue qu'il ne va pas remettre en question sa décision, parce qu'il est décisionnaire et qu'il n'écoute pas le peuple.
- 我相信他不会质疑他的定,因为他个者, 他不听人民的意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释