有奖纠错
| 划词

Les déterminants de l'épargne des ménages sont complexes.

家庭储蓄的较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs qui déterminent l'état des marchés diffèrent également.

市场的也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭是认识不同的

评价该例句:好评差评指正

Les blessures chez les enfants sont étroitement liées aux déterminants sociaux.

伤害同社会关系密切。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique est souvent un facteur décisif de tout changement véritable.

政治意愿往往是真正变化的

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la santé et les déterminants fondamentaux de la santé.

卫生保健和健康的基本

评价该例句:好评差评指正

Le développement technologique est un facteur déterminant de la croissance économique.

技术发展是经济增长的关键

评价该例句:好评差评指正

C'est sur ces facteurs que doivent agir les politiques de la santé publique.

公共政策干预活动将会针对这些

评价该例句:好评差评指正

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一应该是不检行为造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的结构性

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces paramètres, la bonne gouvernance est invariablement le facteur déterminant.

善政始终是这些变数中的一关键

评价该例句:好评差评指正

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会共处的一

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.

国家管理是快速经济发展的一关键

评价该例句:好评差评指正

L'un des grands déterminants du comportement génésique est l'éducation de la mère.

生育行为的之一是母亲的教育程度。

评价该例句:好评差评指正

Le motif économique est déterminant pour obtenir l'autorisation de transfert.

经济上的理由是获准转移资金的

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs sont les principaux déterminants de la migration des travailleurs.

这些是劳动力迁移的主要

评价该例句:好评差评指正

La transparence du processus électoral est un gage de succès de toute l'opération.

选举过程的透明度是整行动的

评价该例句:好评差评指正

Le choix des indicateurs dépendait essentiellement des données dont on disposait.

可供使用的数据是利用指标的主要

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de transport sont un facteur clef de la compétitivité commerciale internationale.

运输费用是国际贸易竞争力的关键

评价该例句:好评差评指正

La sécurité est donc l'une des conditions principales de la légitimité du processus.

因此,安全是确保进程合法性的一主要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

La plus forte cause déterminante de l’admission avait été l’observation de la prieure sur Cosette : Elle sera laide.

让他们入院的最大决定因素,还是院对珂赛特所作的那句评语:“得丑。”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Tout cela joue un rôle important dans le fengshui.

这些都是决定风水好坏的因素

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Alors, qu'est-ce qui fait concrètement qu'on peut battre ou non des records ?

那么,究竟是什么因素决定了我们能否打破记录?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour d’autres, c’est l’organisation politique qui fait la différence.

对其他人来说,政治组织才是决定因素

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre facteur déterminant, c’est évidemment la motivation.

另一个决定性的因素就是动机。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors évidemment, « ce » c'est un déterminant, mais c'est un déterminant qui va aller devant le nom.

所以很明,“这个”是一个决定因素,但它是一个决定因素,将放在名称之前。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a donc d'autres déterminants que le revenu aux différences d'émission.

因此,除了收入之外,还有其他决定排放差异的因素

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

Mais à la fin, ce n'est pas ça qui détermine le vote.

但最终,这并不是决定投票的因素

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月

Ce pourrait être un élément déterminant dans la décision du président.

这可能是总统决定决定因素

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Ce qui détermine le rythme est aussi compris dans cette cellule.

决定节律的因素也包括在这个单元格中。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Deux éléments, dans cette décision, sont remarquables (au sens de « à remarquer » ).

决定中有两个因素十分引人注目(即“值得注意”)。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Un autre élément décisif, c'est un soutien politique à tous les échelons: Ville et Métropole de Montpellier, Région Occitanie.

另一个决定因素是各级政府的支持:奥克西塔尼大区的蒙彼利埃市。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Le coût des émissions du carbone par l'industrie va s'imposer de plus en plus comme un facteur réellement déterminant.

各工业的碳排放成本将日益成为一个真正的决定因素

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

T.Cuny : Et le premier élément déterminant, ce sera l'autopsie sur le corps de la victime.

- T.Cuny:第一个决定因素将是对受害者尸体的尸检。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

Rien ne garantit que les enfants ne tomberont pas malades car les facteurs extérieurs sont déterminants dans le développement de l'être humain.

无法保证儿童不生病,因为外部因素是人类发育的决定因素

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Après, ce qui est beau, c'est que ça surprend les chefs avec la cuisson du poisson et la panure qui va être déterminante.

接下来,鱼的烹饪和面包糠的风味将让厨师们感到惊艳,而表面的面包糠将成为决定因素

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016

Mais essentiellement, le couperet, c'est ce qui tranche, et c'est là qu'on comprend mieux encore comment fonctionne l'image : trancher, au figuré, ça veut dire décider.

但从本质上讲,切割器是决定因素,这就是我们更好地理解图像如何工作的地方:从比喻上讲,切片意味着决定

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les analyses de composition nutritionnelle des végétaux issus de l'agriculture biologique indiquent des teneurs parfois un peu plus élevées, mais rien de déterminant par rapport aux apports conseillés en micronutriments.

对有机农业植物营养成分的分析表明,与建议摄入的微量营养素相比,有时水平略高,但没有什么决定因素

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous pouvez le remplacer par " n'importe quel" où " chaque" il s'agit du déterminant, si par contre vous pouvez le remplacer par l'adjectif " entier" où l'expression " en entier" il s'agit de l'adjectif qualificatif.

如果你可以用" 任何" 来代替它,其中" 每个" 是决定因素,如果另一方面你可以用形容词" 整数" 代替它,其中" 完整" 的表达是格的形容词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月

En protection de l'enfance, la relation est l'élément numéro 1 de notre métier, et donc la qualité des personnes que l'on met en face des jeunes, leur stabilité, sont les éléments déterminants de la qualité de prise en charge.

在儿童保护方面,关系是我们职业的第一要素,因此我们放在轻人面前的人的素质,他们的稳定性,是护理质量的决定因素

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接