有奖纠错
| 划词

Un certain nombre de déplacés ont quitté les camps pour la campagne de travaux agricoles.

农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。

评价该例句:好评差评指正

Par rapport aux saisons agricoles précédentes, des progrès importants ont été réalisés cette année dans l'attribution de terres aux populations déplacées.

同前一农忙季节相比,今年向流离失所者分配土地工作取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes et des politiques visant à aider les orphelins à rester à l'école sont nécessaires, une mesure peu coûteuse consistant par exemple à adapter les calendriers scolaires aux périodes de travail agricole.

需要执行援助孤儿留在案和政策,一个低成本例子是使日历考虑到农忙季节。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les habitants de certaines parties de cette région de la Côte d'Ivoire aient encouragé le retour des personnes déplacées afin de préparer le début de la campagne agricole, l'insécurité résultant des tensions ethniques continue d'entraîner de nouveaux déplacements.

虽然科特地区某些地社区鼓励国内流离失所者回返,以便迎接农忙季节开始,但因族裔之间紧张关系造成不安全继续使更多人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Les Coréens ont traditionnellement vécu dans des communautés agricoles qui ont des coutumes bien établies en matière de volontariat et de partage, notamment durant les saisons agricoles nécessitant une main-d'oeuvre importante et dans les moments de grande épreuve ou de tragédie.

韩国人在传统上生活在农业社区中,在自愿者服务和分享面有长期习惯,特别是在劳动密集农忙期间以及在艰苦或灾难时期。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système d'enregistrement sera étendu aux provinces où il y a eu un afflux massif de populations déplacées pendant ou après la saison agricole ou dans lesquelles les personnes déplacées n'ont pas été enregistrées à temps pour recevoir des dotations agricoles.

农忙季节和农忙之后流离失所人口大规模流入省份,或是在国内流离失所者还没有及时登记获得农业投入省份,新登记制度将予延长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


badigeonnage, badigeonner, badigeonneur, badigoinces, badin, badinage, badine, badiner, badinerie, bad-lands,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综3

Trois valets, une servante, et les journaliers dans la belle saison.

三个男仆,一个女仆,农忙的时候还有短工。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette besogne terminée, tous les instants furent désormais consacrés à l’achèvement de la goëlette.

农忙完毕,全部时间又了安装纵帆船的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接