有奖纠错
| 划词

Les mesures susmentionnées visent principalement à renforcer et à améliorer l'activité agricole et ne concernent pas les projets de construction, à l'exception de la construction de bâtiments ruraux destinés, par exemple à loger l'agriculteur.

上述措施的目的主要在于加强改善而不涉及建筑工程,但建造民自有住宅等建筑物另当别论。

评价该例句:好评差评指正

Des mosquées, des hôpitaux, des écoles, des bâtiments de l'ONU, des pharmacies et des magasins d'alimentation, et même des fermes et des résidences privées sont bombardés sans ménagement, et des femmes, des hommes et des enfants sont massacrés dans leur lit, chez eux, et dans la rue.

清真寺、医院、学校、联合国建筑物食品、甚至人们的住房都被狂轰乱炸,妇女、男人儿童在床上、在家中街道上的所有地方被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Ratione loci, «les tribunaux connaissent des infractions commises pendant le service ou à l'occasion du service, dans les casernes, campements, forteresses, marches, colonnes, véhicules, ouvrages, magasins, granges, bureaux, dépendances, fabriques, fonderies, ateliers, parcs, arsenaux et institutions militaires, abords de bateaux, embarcations, stations navales, bases aériennes, avions de la force aérienne et autres lieux de même espèce».

至于犯罪所,“军事法庭有权审理在部队或者在与此有关的以下所犯下的罪案:军营、营地、要塞、车辆、建筑物、商铺、、办公室、外屋、车间、枪械库、仓库、火库、军事机构、舰艇、海军基地、空军基地、飞机以及其他类似所”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


musse-pot(à), musser, Musset, mussif, Mussipontain, mussitation, mussite, Mussonien, must, mustang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les constructions, les plantations, tous ces aménagements à la merci des pirates !

可是他们的和所有的布置凭海盗们糟蹋了!

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Les usines, les exploitations agricoles, les Bâtiments et Travaux Publics continueront de fonctionner.

工厂、和公共工程将继续运作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans cette ferme du Pas-de-Calais, autour des bâtiments, les céréales ont cédé la place à une prairie.

- 在Pas-de-Calais的这个周围,谷物已经让位于草地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mutant, mutante, mutarotation, mutase, mutateur, mutation, mutationnisme, mutationniste, mutatis mutandis, mute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接