有奖纠错
| 划词

Il y a de ce fait un problème de calendrier agricole pour la femme rurale exploitante.

这个事实,对妇女经营者来说,就存在一个安排问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, cet état de choses peut avoir un retentissement direct sur les travaux agricoles et faire fondre rapidement les gains accumulés.

地区,这会对所有工作产生直接影响,并迅速地消耗以前取得一切成果。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de ces incidents, elle a resserré les procédures de délivrance de permis agricoles, de manière à préserver les droits de propriété et à maintenir la sécurité dans les deux zones.

发生了这些事件,联塞队更严格地执行核发许可证程序,以保障这两个地区产权并维护其安全。

评价该例句:好评差评指正

Les membres ont ainsi pu obtenir une aide des pouvoirs publics, négocier l'accès à l'emploi et l'octroi de crédits pour financer les soins proposés par le dispensaire, et obtenir des autorités locales un meilleur accès aux services administratifs.

使他们可以获得当局支持,可以磋商就业机会,可以在医中心获得医,并与地方当局就更好地获得行政进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter en particulier les activités agricoles entreprises au cours de la période considérée, principalement dans les environs de Nicosie, par des fermiers souhaitant exploiter des terres au-delà de la ligne de sécurité que la Force avait établie pour éviter les tensions pouvant résulter de telles activités dans la zone tampon.

报告所涉期间特别值得注意是,主要在尼科西亚周边地区出现活动,开展这些活动民希望在联塞队为防止缓冲区因此类活动造成紧张局势而确立警戒线之外耕地上进行活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ainalite, aine, aîné, aînesse, aïnhum, ainigmatite, aïnou, ainsi, ainsi que, aïoli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À propos d’une fleur, Julien cita quelques mots des Géorgiques de Virgile, et trouva que rien n’était égal aux vers de l’abbé Delille.

花,于连引用了维吉尔《农事几个句子,并且认为没有什和德利尔神甫比美。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aisselier, aisselle, aisy, AIT, aithalite, aix-en-provence, aizoacées, Aizoon, Ajaccien, ajaccio,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接