有奖纠错
| 划词

Selon l'enquête, les soldats auraient tiré rapidement, « cependant, la mauvaise décision prise par l'officier, qui l'a conduit à contrevenir aux règlements, a eu des conséquences tragiques ».

根据调查,士快就开了枪,“但该部队军官违反军规所作的错误决定,导致了这一事件的悲惨结果”。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'objection totale invoquée par l'auteur pour expliquer l'incompatibilité de ses convictions avec le service militaire, ses règles et ses ordres, ne saurait être enfermée dans les limites restrictives de la loi néerlandaise; elle serait, en outre, très difficile à prouver en temps de paix, où l'on n'utilise pas de "moyens violents".

因此,提人用“完全拒绝者”地位解释他反对役、军规和军令的立场不符合荷兰法律规定的严格限在和平时期也极难确定什么时候不使用“暴力手段”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接