Quatre-vingt-dix-huit pays ont des industries d'armement qui, par définition, dépendent, pour exister, de la guerre.
国家保持的军火工业,按照其定义依赖战争存在。
Nous estimons qu'il incombe aux gouvernements des pays ayant les principales industries d'armements la responsabilité principale d'adopter des règles permettant le marquage des munitions avant leur exportation, de manière à ce que l'on puisse dûment en retrouver la trace.
我们认为,拥有主要军火工业的国家的政府对于通过条例以便在弹药口前对其加添标记以利今后正确加以追踪负有主要责任。
De plus, le pays suit une politique où les intérêts militaires sont prépondérants et consacre des sommes considérables au matériel et à l'industrie militaires, de sorte que les ressources sont épuisées dans la militarisation, en dépit des nombreuses pénuries et privations subies par la population.
,该国奉行“先军”政策,数百万人被卷入军事机器和军火工业中,这耗竭了该国的资源,使国家走上军事化,广大人民却面临许多短缺,遭受种种剥夺。
L'article 4 de ce règlement stipule que les zones situées le long de la ligne de démarcation militaire, les bases militaires, les zones où sont situées des industries de fabrication de munitions et quelques zones importantes pour la sécurité font l'objet de restrictions en matière de déplacements.
依据该条例第4条,军事分界线沿线地区、军事基地、军火工业区和某些特定的保密区限制旅行。
Il convient de faire participer les pays producteurs d'armes afin qu'ils fassent baisser les investissements dans la recherche et le développement de nouveaux types d'armes, qu'ils encouragent la reconversion des industries militaires et qu'ils contrôlent de façon appropriée les circuits de la commercialisation et du transfert d'armes afin d'éviter leur détournement par des canaux illicites.
必须促进武器生产国的参与,如此一来,它们将减少在新型武器的发展与研究方面的投资,促进军火工业的转轨,适当监测贸易途径和军火转让,以阻止武器流入非法渠道。
Ceci n'est pas parce que nous sous-estimons la nécessité de faire face plus efficacement au volet de l'équation dit « consommateur », mais au contraire parce que nous croyons fermement que l'industrie des armes à feu n'a pas suffisamment fait, en ce qui concerne les mesures juridiquement contraignantes, pour contrôler le flux de ces armes meurtrières et pour garantir qu'elles ne tombent aux mains d'acteurs non étatiques.
我们这样做,并非是因为我们低估更有效地解决所谓的问题的消费者的一面,正相反,我们坚信,从具有法律约束力的措施来说,军火工业没有作
应有的努力阻止这些杀人武器的流通,没有确保它们不会落入非国家行动者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。