Le musée national de la Marine, dont l’entrée est l’ancienne porte de l’Arsenal, est dédié à l’histoire de la marine.
国家海军博物馆入口处既是曾经
海军军工厂大
,专
展示海军
历史。
Selon des sources bien informées, l'organisme d'industrialisation militaire soudanais continue de faire fonctionner près de Khartoum trois usines militaires qui produisent des munitions et des armes légères d'infanterie, des véhicules militaires et des versions soudanaises du char T-55.
据消息灵通人士说,丹军事工业公司继续经营喀土穆附近
三所军工厂,制造弹药、轻步兵武器、军车和
丹式T-55型坦克。
Au cours de ce déplacement, les participants ont eu accès à l'ancienne usine d'enrichissement de l'uranium de Pierrelatte, et ont visité, sur le site de Marcoule, l'un des trois réacteurs plutonigènes en cours de démantèlement, ainsi que l'ancienne usine de retraitement militaire.
参观期间,参加者参观了以前在Pierrelatte铀浓缩设施,并在Marcoule参观了正在拆除
三
钚反应堆中
,以及以前
军工厂。
Selon des sources bien informées, la Société soudanaise des industries militaires (Sudanese Military Industrial Corporation) gère près de Khartoum trois usines d'armement qui fabriquent des munitions, des armes légères pour l'infanterie, des véhicules militaires et une version soudanaise du char d'assaut T-55.
根据可靠消息来源,丹军事工业公司在喀土穆附近办了三
军工厂,生产弹药、轻步兵武器、军用车辆和
丹型T-55坦克。
Ayant honoré ses engagements en éliminant son arsenal nucléaire, le Kazakhstan a entamé un train de mesures énergiques visant l'élimination des équipements associés à l'arme nucléaire disposés sur le territoire national, et la conversion à des fins pacifiques des installations de production militaires.
在履行其消除核武库承诺之后,哈萨克斯坦采取果断
步骤,拆除哈萨克斯坦境内
核武器基础设施,并将原军工厂改变成用于和平目
工厂。
Je suis heureuse de souligner qu'il y a quelques jours l'Albanie a commencé l'application d'un projet visant à détruire des milliers de tonnes de munitions sur le site de destruction créé à l'usine militaire de Mjekës, sous la supervision de l'Agence de maintenance et de fourniture de l'OTAN.
我高兴地指出,就在几天前,阿尔巴尼亚政府开始执行项工作,在北约维修和供应处
监督下,在米耶克斯军工厂内所设
销毁设施中,销毁数千吨弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。