L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
事组织规, 服从上。
Les États-Unis considèrent l'objectif militaire comme un élément de la nécessité militaire.
美国认为事目标是事必要性的一个部。
Elles ont suggéré que soient renforcées les capacités de planification militaire de la Division militaire.
就事司而言,他们建议加强事规划能力。
À titre d'exemple, je voudrais citer certaines de ces mesures, militaires ou autres.
我要提供这种合作的一些事和非事实例。
Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.
这一事扩张将促使目前的事人员人数增加一倍。
Le Conseiller militaire doit continuer de renseigner le Conseil de sécurité sur toutes questions militaires.
事顾问应继续就事事务向安全理事会通报。
Certaines unités militaires n'étaient pas suffisamment entraînées, d'autres connaissaient des lacunes graves dans leur matériel.
有些事单位没有经过训练,另一些事单位严重缺少装备。
Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.
1898年1月10日,事法庭让他出庭。
L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
我们接触的目的在于落到实处两之间的事合作。
L'avantage militaire peut comporter divers facteurs, y compris la sécurité de ses propres forces militaires.
事益处可包括各种因素,包括自身事力量的安全。
Premièrement, la démilitarisation des factions militaires et politiques doit être accélérée.
第一,各事政治派别的非事化工作必须加紧进行。
Ces tableaux sont regroupés par composante (composante militaire et composante Appui).
事和支助。
L'occupation militaire, qui est au centre du conflit actuel dans la région, doit cesser.
区域当前冲突的核心问题是事占领,因此,应当停止事占领。
Améliorer l'organisation, la formation et l'équipement des équipes paramilitaires et militaires et des SWAT.
改进准事部队、特种武器和战术以及事小组的组织、训练和装备。
Il est essentiel que la présence civile et militaire internationale conserve son caractère largement multinational.
至关重要的是,国际非事和事存在务必维持广泛的多国性质。
L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.
阿塞拜疆从未诉诸事侵略。
Malgré les dénégations israéliennes, aucune de ces mesures n'a de rapport avec la sécurité militaire.
以色列以事安全为借口实行上述举措,事实上这些举措无一与事安全有关。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种方式为事行动提供资金,支持事行动。
Le Service général de sécurité considère Daraghma comme un activiste du jihad islamique.
拘留令是一名事指挥官签发的,而事法官曾作出缩短拘留时间的裁决。
Tout cela est transmis à l"autorité militaire car l"enquête continue.
写完的所有东西都呈送事当局审阅,因为调查仍在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由军机构资助的,但它并不是一个军项目。
La base militaire est partagée entre les deux pays.
两国共享军基地。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这是一个政治和军联盟。
Elle se veut, à l'époque, héritière d'une tradition militaire.
当时,这所学校继承了军。
L'année suivante, les deux mouvances s'affrontent militairement.
次年,这两股势力发生军冲突。
Il fit une reconnaissance militaire et fort exacte.
他作了一番军侦察,而且常精确。
La Libye, le régime est tombé à cause d'une intervention militaire extérieure.
利比亚政权因外部军干预而垮台。
Le tombeau est entouré de bases militaires chinoises top secrètes.
陵墓四周常机密的军基地。
Officiellement pour des exercices avec la Biélorussie.
与白俄罗斯进行正式的军演习。
La poudre a permis aux armes de passer d’arme blanche à arme à feu.
火药使军武器从冷兵器开始向火器发展。
Des inventaires de matériel militaire. Des historiques des pages internet.
军装备清单。网页的历史记录。
C'est une alliance politique et militaire entre les États-Unis et des pays d'Europe.
这是一个美国和欧洲国家之间的政治军联盟。
Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.
纹身往往成为归属某个社群或军单位的标志。
Elle se retrouve face à la technologie militaire européenne la plus moderne de son temps.
他们面对的是当时欧洲最先进的军技术。
Ils capturent toute la ville et désignent chef de militaire.
他们占领了整个城市,并任命军总指挥。
Quelle gabegie… , grommela le consul de la guerre.
“哼… … ”军执政官说。
La vocation des SBA est donc militaire.
因此,SBA有军使命。
Ils jouent un rôle important sur les plans militaire, économique et scientifique.
它们在军,经济和科研上扮演了重要角色。
Alexandre est prédestiné à être un leader politique et militaire.
亚历山大注定要成为政治和军领袖。
Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.
“没有任何一个军行动是信息对等的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释