有奖纠错
| 划词

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

拙著一个摘要。

评价该例句:好评差评指正

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个隧道。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la première partie, ils sont longs.

第一部评注非常

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别复杂,耗费资源。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

析报告往往不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Il est exact que les procédures légales peuvent s'avérer particulièrement longues.

事实上,法庭诉讼确实过于

评价该例句:好评差评指正

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有要再进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往过程而复杂

评价该例句:好评差评指正

Le registre est long, détaillé et complexe.

登记册、详细和复杂

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure fait l'objet d'une documentation volumineuse.

为这一进程提交文件篇幅

评价该例句:好评差评指正

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份和悲痛清单仍没有结束。

评价该例句:好评差评指正

Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.

该决议、重复,并缺乏前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi d'éviter de créer des répétitions et des confusions en droit international.

须避免使国际法内容和混乱。

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化决议也将提高委员会效率。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议程事项进行太讨论。

评价该例句:好评差评指正

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项讨论。

评价该例句:好评差评指正

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而行政手续可能会抑制企业发展。

评价该例句:好评差评指正

Facilité, complexité, longueur ou coût d'une procédure administrative sont des notions toutes relatives.

简易、繁复、和昂贵都相对理念。

评价该例句:好评差评指正

Ces négociations seront probablement longues; il n'y aura pas de solution rapide au conflit.

谈判可能十;没有任何迅速解决冲突办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部而复杂公约草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typifier, typique, typiquement, typisation, typo, typo-, typochromie, typographe, typographie, typographier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito politique

C'est l'avantage des feuilletons politiques à rallonge.

这就是冗长政治肥皂剧优势。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On ne peut pas monter en bas, donc " monter en haut" ,   c'est ce qu'on appelle un pléonasme.

们无法到达底部,所以“向上”就是们所说冗长

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Encore un monument, avec des cours grises, des corridors interminables, une odeur de vieux remèdes rances, qui n’inspirait pas précisément la gaieté.

精神病院里有许多暗灰色院子,冗长走廊,到处弥漫着天长日久变了质药味,让人丝毫没有愉悦感觉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce mot interminable est en fait le nom d'une fricassée de poisson et il énumère les 17 ingrédients qui entrent dans sa composition.

这个冗长词实际上是鱼糜名字,它列出了成鱼糜17种食材。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le roman est un récit plus ou moins long, racontant le plus souvent des aventures fictives, vécues par des personnes imaginaires.

小说是一个或多或少冗长故事,通常讲述虚险故事,由虚人经历。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il en montra l’épaisseur qui rendait le verre capable de résister aux chocs les plus violents, puis il expliqua longuement le système de fermeture.

他指给她看玻璃有多厚,使它能顶住最大冲击,接着他冗长地介绍密闭系统。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais ce n'était pas le pis: devant moi, posée avec une sorte d'indolence, il y avait une idée volumineuse et fade.

但这还不是最糟糕​​前,摆出一种漫不经心姿势, 有一个冗长而乏味想法。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans la salle de contrôle souterraine de l'intellectron, l'écran afficha la fin de la séquence d'autotest, puis la barre de progrès du processus du chargement.

处于地下深处智子控制中心大屏幕上,当冗长系统自检程序结束后,接着显示系统加载过程。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il avait beaucoup de difficultés à respecter le programme qu’il avait lui-même établi ; il adorait faire de longues réunions, où tout le monde perdait son temps.

他有很多困难去遵守他自己建立章程;他喜欢冗长会议,大家都浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ceci étant dit, et après cette longue introduction, ce qu'on va faire aujourd'hui, c'est que je vais te proposer, je vais partager avec toi un certain nombre d'artistes.

话虽如此,经过这个冗长介绍,们今天要做是,将向你提议,将与你分享几位艺术家。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

J'aime autant exposer 20 idées concises, que vous aurez envie de lire jusqu'au bout, plutôt que de développer un seul argument très long, qui vous découragera.

更愿意呈现20个简洁明了想法,这些想法会让你有兴趣读到最后,而不是展开一个冗长论点,让你望而生畏。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En face, Poisson gardait sa rêverie calme et sévère de sergent de ville, son habitude de ne penser à rien, les yeux voilés, pendant ses longues factions sur les trottoirs.

坐着布瓦松俨然一副冷峻沉思、严厉而庄重警察作派,与他冗长巡逻途中一般,双眼放出无神光,心绪祥和,无思无虑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si Londubat meurt étouffé, il faudra remplir tout un tas de paperasses et en plus, j'ai bien peur d'avoir à le mentionner dans vos références quand vous chercherez un emploi.

要是隆巴顿被憋死了,那就意味着要写许多冗长乏味报告。如果你申请一份工作话,恐怕还不鉴定里提到这一点。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais, quoique je veuille vous parler de la province pendant deux cents pages, je n’aurai pas la barbarie de vous faire subir la longueur et les ménagements savants d’un dialogue de province.

虽然很愿意用二百页篇幅跟您谈谈外省,但是毕竟不能如此残忍,让您忍受外省谈话所具有那种冗长和那种巧妙转弯抹角。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je n'ai pas fait un cours ennuyeux et long qui reprend tous les sons de la langue française, je me suis focalisé – il n'y a que dix modules – sur le nécessaire, sur l'important afin d'être court, efficace et ambitieux.

课程不无聊,也不冗长,它没有涉及法语中所有音,专注于——只有十个模块——必要、重要内容,以便做到简短、高效、有抱负。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


typon, typotélégraphie, typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接