J'irai vous retrouver demain.
我来找你。
Et puis il y a eu le spectacle.
来,还有演出。
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏何时来?夏何时来?
Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !
欢迎来,祝您旅途愉快。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。可以来?
Je te conseille de revenir plus tard.
我建议你晚些时候来。
Il te demande quand tu penses revenir.
他问你你什么时候来。
Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.
没有做完的人可以来。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有你的信件,来吧。
Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.
我得走了, 来。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放边,回头来弄。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可以在这里等或待会儿来。
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里也样,切都得从头来。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
来谈谈作家的角色,同样责任重大。
Je reprends de votre vin, je craque!
来点您的酒, 我真为之倾倒!
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说, 不要来打扰我。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 我等会儿来。
Encore un saut! Essaye encore!
来跳!来试试看!
Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.
张就好,个月后如果还记得,来传张。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿个假动作,那儿个假动作,带球来个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encore! Encore! - Encore! - Encore! Encore! Encore! - Encore! Encore! Encore! Encore!
!!-!-!!!-!!!!
En... encore! Encore! - Ah oui, encore! - Encore! Encore! Encore-encore!
...!!-对,!-!!!
Eh oh! - Encore! - Encore! Encore! - Encore! Encore! Encore! - Encore! Encore! - Oui!
你好!-!-!!-!!!-!!-好呀!
Ah! Ha! Ha! Ha! Encore, encore! Encore, encore! - Ah oui! - Encore, encore!
啊!哈!哈!哈!,!,!-啊好呀!-,!
Voilà, voilà remets, remets, encore, encore !
对,,,继续!
Pas trop, voilà, une autre là, voilà.
一条。
On va essayer encore une fois !
我们!
On se ressert un petit verre !
我们一杯!
Est-ce que George a le droit de revenir ?
乔治可以么?
Vous êtes partant pour refaire un tour.
你可以一轮。
Bon on refait tout Vas-y refait de la fin
好吧,一遍,从头一遍。
Bien joué, Nana, on refait une partie?
Nana真棒,我们一局?
On va réécouter comme elle le dit.
我们听听她说的。
Et on recommence pour la 2e rebelote !
我们做第二个!
On y reviendra un peu plus tard.
我们以后讨论这个问题。
Peut-être que vous devriez essayer de repasser demain.
也许你应该明天试试。
Le jour d’après, il ne vint pas.
以后的日子,他也没有。
Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.
把握此时此地,因为时不。
Là, à l'heure actuelle, on ne peut pas revenir à la discussion.
现在,我们不能讨论了。
Après celle-là, on en refait une autre ?
这盘之后,我们一盘吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释