有奖纠错
| 划词

Qulle que soit la distance entre nous, nous avons toujours le même ciel, donc on n'est pas seul n'importe où.

就算分离遥远,可是头顶上还会是同一片天空吧,所以无论在哪里,不孤单。

评价该例句:好评差评指正

M. Saakashvili a dit qu'il avait ordonné le cessez-le-feu précisément pour donner au régime sécessionniste d'Ossétie du Sud une autre chance de reprendre les pourparlers.

萨卡什维利先生说他宣布停火,主要是为了给南奥塞梯分离主义政权一个机会,以期恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il a été noté ci-dessus, le plutonium produit par des combustibles de réacteur ne peut servir à des fins d'armement qu'à la condition d'être séparé par retraitement.

如上所述,反应燃料所生产的钚只有通过加工而进行分离后才能于武器。

评价该例句:好评差评指正

Des mélanges contenant des produits de ce genre sont généralement plus faciles à produire et à séparer à une petite échelle qu'à une échelle industrielle, étant donné que les paramètres techniques de la séparation peuvent être facilement contrôlés.

通常,同工业规模设施相比,在小规模设施更容易生产含有化学品的混合物加以分离,因为此种分离的技术参数较容易控制。

评价该例句:好评差评指正

L'une des conséquences de l'expulsion est la dislocation de familles qui avaient enfin pu être réunies et la non-reconnaissance des avantages tirés par le pays d'accueil d'un groupe statistiquement plus respectueux des lois, qui paie des impôts et est disposé à occuper des emplois qui demandent un plus gros effort physique.

终于团聚的家庭分离,不承认接受国从统计数字表明更加守法的群体所得到的累积好处——这一群体对税收作出贡献,并且愿意干比较繁重的体力活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

窄门 La Porte étroite

Comprends donc qu'à présent, pour un temps, je ne peux plus te suivre, et c'est cela, cela seulement que j'appelle séparation.

你要明白,从现在起,在段时间内,我不能陪伴你了,而正是这,仅仅是这,我称之为分离

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Plus au sud, pres de Donesk, un bataillon ukrainien est encerclé par les indépendantistes dans la localité de Ilovask.

往南,在顿涅斯克附近,克兰营被洛瓦斯克分离主义分子包围。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au lieu de diminuer par l’absence, cette envie de la revoir s’accrut, si bien qu’un samedi matin il s’échappa de son étude.

思念之情不但没有因为分离而减弱,他反而天比天更想见到她,结果星期六早上,他悄悄离开了事务所。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ce furent les Avari, les Révoltés, qui furent ainsi séparés des Eldar et ne les revirent plus avant des siècles et des siècles.

是阿瓦里人,叛军,就这样与灵族分离了,几世纪以来都没有见到他们。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Demain, peut-être que tu reviendras, mais comme je voudrais alors ne pas t’avoir attendue, ne pas entendre tous les mots que tu pourrais me dire ou pouvoir les ignorer avec la légèreté comme contrepoids de ton absence.

也许你明天就回来了,但是我不想在等待中度过我人生,不想听你跟我说那些话,不想回忆那些和你分离痛苦时刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接