Il a des antennes au ministère .
他在有眼线。
Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯应该做他们该做的作业。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬埔寨或许已成为全世界最大的。
Le nouveau Cabinet ne compte que trois femmes contre cinq pour le précédent.
新只有三名妇女,而前有五名妇女。
Le Chef du Gouvernement du Karakalpakstan en est également membre de droit.
乌兹别克斯坦共国部长使执权。
Le Conseiller juridique du gouvernement l'a examiné puis transmis au Conseil des ministres.
该备忘录经法律公室研究后提交审查。
Le Conseil des ministres adopte les textes juridiques concernant l'éducation (réglementation du Conseil des ministres).
教育相关的各项法案——《条例》。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任政的顾问。
Le Cabinet des ministres est formé par le Premier Ministre.
部长由总理、副总理、部长国务各国委员会主席组成。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了会议。
Le Cabinet trois membres de droit et cinq membres élus, les ministres.
由三名正式任命的成员五名选举产生的成员组成,成员统称为部长。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.
负责政府的政工作。
Deux des 15 ministres du Gouvernement sont des femmes.
部长中有2位是妇女。
Comité des produits de base du Cabinet.
基本货物问题委员会。
Cette loi est actuellement à l'examen au Conseil des ministres.
目前正在审查这项法律。
Le Cabinet israélien ne s'est pas réuni le 29 avril.
29日以色列没有开会。
La communauté internationale doit aider le nouveau cabinet.
国际社会必须协助新。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
集体向国民议会负责。
Cela a été salué dans le pays et sur la scène internationale.
新受到国国际欢迎。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
确定地方政府的最低出资水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle réalise que le cabinet lui a caché la réalité de la situation.
她意识到她的内阁对她隐瞒了实际情况。
Le président français a convoqué un conseil de défense restreint dans la soirée de dimanche.
法国总统马克龙在周日晚上召开了内阁紧急防务会议。
Jean Castex sort du Conseil des ministres, dossier à la main.
让·卡斯特克斯走出内阁,手里拿着文件。
Toutes les heures, par ligne directe, j'appelle mon cabinet.
每个小时我都要通过直接线路给我的内阁电话。
Après Guizot, Odillon Barrot pourrait très bien fonder son propre ministère.
在基佐之后,奥迪隆·巴罗可能会成自己的内阁。
La royauté de juillet se cabrait, malgré qu’elle en eût, dans l’attelage des cabinets européens.
七月王朝无可奈何地象一匹烈马在欧洲各国内阁所驾御的辕轭间腾起蹦儿。
Les ministres que vous avez choisi. Enfin j'imagine que vous avez pensé à un gouvernement !
您命名的部长们。我能想象您已经想出一个内阁了!
Ce cabinet sera, dit-il, celui de tous les Tunisiens et de toutes les Tunisiennes.
他说,这个内阁将是所有突尼斯人的内阁。
Il manquait le feu vert du cabinet de sécurité israélien.
以色列安全内阁的绿灯尚未亮起。
Et de la même façon, il dit que non, son gouvernement, ce serait un gouvernement à 100% du Nouveau Front Populaire.
同样, 他说不,他的内阁将是一个100%新人民阵线的内阁。
La Première ministre a fait ses armes dans les cabinets de gauche.
总理在内阁中张开双臂在左边。
Côté cabinets, le constat est le même.
在内阁方面,情况也是一样。
Le cabinet de sécurité israélien va vraisemblablement l'adopter ce soir.
以色列安全内阁很可能将于今晚通过。
D'ailleurs, le cabinet de sécurité a été convoqué plus tôt que prévu.
而且,安全内阁的召开也比预期要早。
Dans l'urgence, le Premier ministre convoque son cabinet de sécurité.
在紧急情况下,总理召集安全内阁。
Le Premier ministre israélien convoque une réunion du cabinet sécuritaire demain, mercredi.
以色列总理将于明天星期三召开安全内阁会议。
Plusieurs conseillers américains sont en permanence stationnés dans le cabinet de guerre formé par Israël.
几名美国顾问永久驻扎在以色列组建的战时内阁中。
Un cabinet qu'Hamadi Jebali souhaite sans aucun membre de parti politique.
Hamadi Jebali 希望的内阁,没有任何政党成员。
De quoi décider certains parents à pousser la porte de son cabinet parisien.
是什么决定了一些父母推开他的巴黎内阁的大门。
Il a déjà du procéder à un remaniement ministériel conséquent pour affronter la crise.
他已经不得不进行重大的内阁改组,以面对危机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释