有奖纠错
| 划词

Ce viscére étant le principal organe de la digestion.

这个内脏是消化功能主要器官。

评价该例句:好评差评指正

Ils en avaient arraché tous les organes internes (coeur, foie et poumons), mais laissé les poumons sur elle.

他们取出了她内脏(心、肝、肺),让她肺留胸膛上。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins ont également signalé une quinzaine de cas de cannibalisme précédé par des mutilations corporelles et le prélèvement d'organes internes.

目击者还报告了大约15起身体和切割内脏后吃食人肉案件。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存于农业社区内,并且是处于底遭受歧视人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作人。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

可以得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病药物,但由于水、环境卫生和有关基础设施方面条件很差,这些疾病并没有得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des communautés, surtout en milieu rural, l'absence de lieux d'aisance fait que les femmes lorsqu'elles satisfont leurs besoins naturels sont exposées au risque d'être victimes de harcèlement et de violences sexuelles ou bien doivent attendre pour être tranquilles qu'il fasse nuit, ce qui peut entraîner de graves lésions des organes internes.

许多社区内,主要农村地区,卫生设施缺乏使妇女处于这样境地,即手使她们遭到骚扰和性暴力,要不,她们不得不等到晚上,这种选择可能引起严重内脏损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


foret, forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Un truc avec des tripes, un truc comme ça.

那种带内脏东西,类似这样

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je peux aussi voir les organes de chacun d'entre vous, et même les organes à l'intérieur de vos organes.

还能看到每个人内脏,甚至还能看到你们内脏内脏

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Déjà, on a une texture de foie, d'abat.

首先,我们得到是一种肝脏或内脏质感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a même les 4 enfants d'Horus, qui protègent chacun une partie des viscères du défunt.

甚至还有四个荷鲁斯,他们各自保护内脏一部分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses entrailles avaient fait leur retour.

内脏又回来了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ça, c'était le cœur et les viscères qui s'en chargeaient.

这一切都是由心脏和内脏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry eut l'impression que quelque chose se contractait du côté de son estomac.

哈利觉得仿佛自己内脏在扭曲、皱缩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À côté de lui étaient déposés les vases canopes dans lesquels étaient conservés les viscères du défunt.

在石棺旁边放白色面保存内脏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle palpitait légèrement et offrait l'aspect sinistre d'un organe interne atteint de maladie.

它在微微地跳动,看上去像一个病变内脏器官,让人感到不祥。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il eut l'impression qu'une eau glacée se déversait dans sa poitrine et lui déchirait les entrailles.

好像冰冻水从他胸中升了起来,切割内脏

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'astrologie, c'était une forme de divination, ça valait autant que, par exemple, regarder dans les entrailles des moutons.

占星术是占卜一种形式,它作用就像观察羊内脏一样。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Il avait déjà les boyaux qui traînaient par terre.

内脏已经躺在地上了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors oui, effectivement, vous avez raison, on parle dans les deux cas d’abats de porc bouillis.

因此是,您是对,我们在这两种情况下说到都是煮熟内脏

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Quand le cheval sent qu'on l'éventre, expliqua Curzio, il essaie de retenir ses viscères.

“当马感觉到自己被开膛破肚时,”Curzio 解释说,“它会试图抑制自己内脏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il faut parfois ausculter les entrailles de cet instrument de mesure qui joue aussi de la musique.

- 有时需要听诊这种同时播放音乐测量仪器内脏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Après 15 minutes à ramper dans des boyaux d'à peine 1 m de large, le métal précieux.

在仅 1 米宽内脏中爬行 15 分钟后,贵金属。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans les gravats, les caddies d'un supermarché Auchan, les rayons éventrés d'un Decathlon et de son rayon sports nautiques.

在废墟中,欧尚超市购物车,迪卡侬及其水上运动部门内脏货架。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Jusqu'à l'âge de cinquante ans, il n'avait pas eu conscience de la taille, du poids et de l'état de ses viscères.

直到 50 岁,他才意识到自己内脏大小、重量和状况。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Pour me requinquer, Ésaü prit une bouteille d'eau-de-vie et m'en versa un verre qui me fit tousser et me tordit les boyaux.

为了让我振作起来,以扫拿了一瓶白兰地,倒了一杯酒,让我咳嗽起来,扭动了我内脏

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les viscères étaient retirés puis nettoyés, enduits de résine et emballés dans du lin avant d'être placés dans 4 vases appelés des « vases canopes » .

内脏被取出,清洗,涂上树脂,用亚麻包装,然后放入4个被称为“古埃及存放尸体内脏白色瓦”中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


forgement, forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接