L'Alternative bolivarienne pour les Amériques (ALBA) estime qu'il est essentiel de repenser les accords d'intégration pour parvenir à un développement national et régional endogène.
美洲玻利瓦尔替代方案还认为,重新考虑各种一体化协定以实现内源性国家和区域发至关重要。
Dans les études sur la croissance endogène, les connaissances sont considérées comme un bien indivisible et le progrès technique est déterminé par l'accumulation de connaissances par des agents ayant une vision prospective et recherchant des profits maximaux.
在内源发文里,知识被认为是无比重要
,而技术进步被有远见卓识、追求利润最大化
人们看作是由知识
积
所决定
。
Dans le même esprit, on ne peut pas comprendre la portée des programmes sociaux, en particulier des missions, ni le rôle qu'elles jouent pour parvenir à un développement durable, humain, intégral et endogène qui contribue à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
同样,社会政策,尤其是社会使命范围,或者这些政策对实现可持续
和以人为本
内源发
,
实现《千年发
目标》
作用,其实是无法描述
。
Les théories de la “croissance nouvelle” élaborées par Paul Romer et d'autres dans les années 1980 à 1990, tout en complétant le modèle de Solow, faisaient valoir que le progrès technique était un facteur endogène et que l'éducation et les idées engendraient des externalités positives et des rendements croissants.
由保罗·罗莫和其他人在八十年代至九十年代发“新增长”理
,补充了索洛
模式,指出技术改革是内源,教育和理念产生积极
外源和越来越大
影响。
Cette initiative, prise au plan national et soutenue financièrement et techniquement par ONUSIDA, le Centre d'épidémiologie des Caraïbes, l'Organisation panaméricaine de la santé et l'Organisation mondiale de la santé, avec le soutien d'organisations non gouvernementales japonaises et néerlandaises, permettra de nous doter d'un moyen de réaction nationale très représentatif qui ne dépendra pas seulement du Ministère de la santé et d'apports financiers ponctuels.
这项内源性倡议得到了艾滋病方案、加勒比传染病中心、洛美保健组织、世界卫生组织以及日本和荷兰非政府组织
支持,它将确保拿出一项广泛
全国对策,不仅仅依赖卫生部和专项财政投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1975, Hans Kosterlitz et John Hughes, 2 scientifiques britanniques, découvrent que le cerveau contient des opiacés endogènes, c'est-à-dire des molécules qui agissent comme des opiacés mais produites naturellement par l'organisme.
1975年,2位英国科学家汉斯·科斯特利兹(Hans Kosterlitz)和约翰·休斯(John Hughes)发现,大脑含有性鸦片,也就是说,分子是起作用
分子,但由生物体自然产生。