Les eaux intérieures de Bahreïn ont été réduites d'autant.
巴林的也相应减少了。
S'étend généralement à la terre, au territoire et aux eaux intérieures situés dans les limites territoriales de la Nouvelle-Zélande; à ses eaux intérieures; à sa mer territoriale; ainsi qu'à l'espace aérien situé au-dessus des zones visées par la loi.
大体上包括新西兰领土范围的一切陆地、领土和
;以及新西兰的国
域;及新西兰的领海;以及本法所述领域上方的空域。
La Norvège vient d'adopter un nouveau règlement sur la recherche scientifique marine par des étrangers dans ses eaux intérieures, sa mer territoriale et sa zone économique ainsi que dans son plateau continental, conformément à la partie XIII de la Convention.
挪威最近根据《公约》第十三部分,制定了有关外国挪威
、领海和经济区以及大陆架上进行海洋科学研究的新条例。
Les savoirs traditionnels sont aussi un élément important des programmes thématiques de travail établis par la Conférence des parties sur la diversité biologique de l'agriculture, des forêts, des écosystèmes marins et côtiers, des eaux intérieures, et des terres sèches et subhumides.
除此而外,传统知识是缔约方会议制定的农业多样性、森林多样性、海洋和沿海生态系统、以及和旱地和湿地宏伟工作方案的组成部分。
La recherche scientifique marine était certes indispensable pour diagnostiquer les problèmes des écosystèmes marins vulnérables, mais il importait tout autant d'étudier les interactions entre les eaux intérieures, les régions côtières et les écosystèmes marins, y compris leurs composantes écologiques, sociales et économiques.
这些代表团指出,尽管海洋科学研究对分析脆弱海洋生态系统所面临的问题很重要,但审议、沿海地区以及海洋生态环境之间的相互关系,包括其生态、社会和经济组成部分,是一个同样关键的任务。
Les NEPOM effectuent des patrouilles systématiques dans les eaux intérieures et en mer dans les zones portuaires afin de prévenir et de réprimer la criminalité et la circulation de personnes non autorisées en facilitant l'inspection des navires et le contrôle des équipages et des passagers.
海上警察专门中心港口地区和
进行全面海上巡逻,以防止和制止犯罪以及未经许可的
员的流动,同时协助检查船只、船员和乘客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。