Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.
今天该国处于严重的内乱状态。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有一,此类武器助长了内乱和内战。
Elle regrette les troubles civils et leurs conséquences économiques.
她对内乱及造成的经济后果感到遗憾。
La pire chose qui pourrait se produire serait des divisions et des affrontements internes.
可能发生的最糟糕情况是内部分裂和内乱。
Un certain nombre de villes, notamment Macenta et Nzerekore, ont été victimes de troubles civils.
包括马森塔和恩泽科尔在内的一城镇陷入了内乱。
Le Libéria sort d'un conflit civil intense et généralisé de près de 10 ans.
利比里亚经过了几乎十年的紧张和普遍内乱。
Le consortium agit également dans les zones de troubles civils.
内乱则是联合会在中运作的另一种情况。
Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.
但是,由于内乱,务农已经不再是一条可行的出路。
Les troubles civils récents sont inquiétants.
最近发生的内乱令人关切。
La violence politique ou criminelle pourrait resurgir, de même que les troubles civils.
治或犯罪暴力和内乱一样,都有可能死灰复燃。
Dans la quasi-totalité des interventions majeures, l'efficacité militaire est suivie d'un chaos civil.
几乎每一次重大的干预行动都是在取得军事成效之后出现内乱。
Notre nation a la chance d'être largement dotée en ressources naturelles et humaines.
但由于经内乱,加之府的管理不善,我国经济已经崩溃。
Enfin, en Côte d'Ivoire, un conflit civil de grande envergure vient malheureusement d'éclater.
而且不幸的是,科特迪瓦最近又开始了新的全面内乱。
Inévitablement, les civils sont les principales victimes des conflits armés et des guerres civiles.
在武装冲突和内乱中,平民不可避免的遭受重大伤亡。
Le plus grand obstacle au relèvement à Sri Lanka est la poursuite de la guerre civile.
斯里兰卡最严重的挑战是内乱不断。
Dans de nombreuses régions d'Afrique, les troubles civils sont un obstacle constant à la production agricole.
在非洲许多地,持续内乱压制了农业发展。
Pourtant, l'histoire récente de l'Afrique n'a pas été totalement dépourvue de troubles civils et de conflits.
但是,非洲近代史没有完全摆脱内乱和冲突。
Cela est crucial si l'on veut prévenir le mécontentement social et la reprise des troubles civils.
这种援助对于防止社会不满情绪以及重新爆发内乱具有极重要作用。
Du fait de leur petite taille, certains groupes religieux ont été rassemblés sous la rubrique «Divers».
在赞比亚的难民人口主要是指由于内乱和战争逃离邻国的个人或者家庭。
La SFOR prévoit d'aider le GIP à former la police bosnienne à intervenir en cas de troubles civils.
稳定部队打算协助警察工作队训练波斯尼亚警察对付内乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À leurs côtés, ils traversent une période trouble la Fronde.
在们身边,们经历了一的期,即法国的内乱期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释