Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总统希拉克养
英瑶·特拉塞
士也参加了这次游行。
Le frère du défunt, Ja'far Bahr Al-Aloum, son neveu, Mahmoud Abbas Bahr Al-Aloum, le mari de sa fille adoptive, Talib Muchtaq, et un nombre considérable de membres de la famille Bahr Al-Aloum ont assisté aux funérailles et ont reçu les condoléances.
死者兄弟Ja`far Bahr Al-Aloom、他
侄子Mahmud Abba Bahr Al-Aloom、死者养
丈夫Talib Mushtaq和Bahr Al-Aloom家族许多成员参加了葬礼,并接受人们致哀。
Les participants ont fait état d'exemples prometteurs dans les pays de la région, où les hommes assumaient un rôle croissant dans l'éducation des enfants et les personnes âgées participaient de plus en plus à la vie active et aux soins aux enfants.
会上讨论了该区域若干有希望实例,包括增加男性育子养
责任
模式
及让老年人更多地加入劳动力队伍和参与照看小孩
模式。
La femme (l'homme) qui a adopté un nouveau-né directement à la maternité reçoit un congé (un seul des parents reçoit ce congé) pour une période commençant le jour de l'adoption et se terminant 56 jours à compter de la naissance de l'enfant, avec paiement des allocations pendant cette période aux frais de l'employeur, quelle que soit l'ancienneté de services du parent adoptif dans cette entreprise.
直接产科医院领养新生儿为养子
养
妇
(男子)(父母亲中之一)可享受自领养之日起至新生儿出生56天止
假期,企业发给这一段时间
补助金,与其在企业
工作时间长短无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。