有奖纠错
| 划词

Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.

管道、卸货配件(管道插座、装置)和断流阀必须加保护防被外扳掉。

评价该例句:好评差评指正

Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.

每个断流阀或其他装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压的压

评价该例句:好评差评指正

Sceller le couvercle du vase de Dewar et introduire celui-ci dans la chambre d'épreuve, brancher le dispositif d'enregistrement de la température et fermer la chambre d'épreuve.

盖好的杜瓦瓶口,再将杜瓦瓶放入试验室,接温度记录装置试验室。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, on utilise un certain nombre de moyens, généralement un mécanisme d'obturation dans la chaîne de mise à feu pour empêcher l'allumage de la charge primaire.

有几种办法到这一点,但通常是在起爆程序中有一装置防止初级炸药起燃。

评价该例句:好评差评指正

En outre, même si ce programme est sans effet sur des dispositifs de blocage opérant au niveau des fournisseurs de services Internet comme AOL Parental Controls, Peacefire donne des informations sur la façon de déjouer les efforts de filtrage déployés par ces fournisseurs de services Internet.

虽然这一程序对ISP控制的装置如美国在线的家长控制器不适用,但Peacefire网站说明如何绕过ISP的这些过滤方面的努

评价该例句:好评差评指正

2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.

1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串装置,第一个是塞阀,第二个是一个盖或相当的装置

评价该例句:好评差评指正

Par contre, si les unités de traitement ont subi des dommages internes du fait du caractère d'urgence des fermetures, cela est dû à la manière incompétente ou inappropriée dont le personnel de la KNPC a procédé à ces fermetures car l'Iraq lui avait donné suffisamment de temps pour effectuer cette tâche.

换句话说,如果紧急给炼油装置造成了内部破坏,这是由于KNPC工作人员在时行动不或不恰当造成的,因为伊拉克给炼油厂的工作人员足够的时间来完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接