有奖纠错
| 划词

L'Administration n'a pris aucune mesure de fermeture de lieux de culte existants.

有采取行动关闭现有宗教场所

评价该例句:好评差评指正

La guérilla a en outre imposé la fermeture des lieux de culte, empêchant la tenue de cultes publics, et banni plusieurs prêtres ou pasteurs.

游击队还强迫关闭作礼拜场所,阻止从事宗教活动和放逐若干牧师。

评价该例句:好评差评指正

Comme leurs relations salariales sont différentes de celles prévalant dans les autres entreprises, il n'est pas possible de fermer leurs lieux de travail pendant une grève.

因为他们雇用关系不同企业雇用关系,故在发生罢工时无法关闭他们工作场所

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canulant, canular, canularesque, canule, canuler, canut, canutillos, canyon, canzone, caodaïsme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

20h30, si les musées sont fermés, d'autres lieux de culture très insolites se visitent.

晚上8:30,如果博物馆关闭,可以参观其他非常不寻常场所

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les commerces qui ont été définis au printemps comme non essentiels, les établissements recevant du public, notamment les bars et restaurants, seront fermés.

春季被界定为非必要场所企业,包括酒馆,将关闭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

S.Chenu: Il faut prendre des interdictions de fermeture administrative des locaux de ces groupuscules, qui ouvrent aussi des bars, qui se construisent, se structurent.

- S. Chenu:有必要禁止对这些小团体场所进行行政关闭,这些团体还开设了建造

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

L'état d'urgence accorde des pouvoirs exceptionnels aux forces de l'ordre : interdiction des grèves, de certaines réunions, fermeture des salles de spectacle et débits de boissons.

紧急状态赋予警察特殊权力:禁止罢工、某些会议、关闭表演厅饮酒场所

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

En tout, 119 points de trafic de drogue ont été démantelés, et 128 lieux de divertissement impliqués dans des crimes liés à la drogue ont été fermés ou régularisés, indique le communiqué.

声明说,总共有119个贩毒点被拆除,128个涉及毒品犯罪娱乐场所已被关闭或正规

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

À la demande du père Nicanor, il prit des mesures pour transférer l'établissement de Catarino en une rue éloignée et fermer plusieurs lieux de débauche qui faisaient fureur dans le centre du village.

应尼卡诺神父要求,他采取措施将卡塔里诺定居点转移到一条遥远街道上,并关闭了几个在村庄中心风靡一时放荡场所

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caparaçon, caparaçonner, cape, capéer, capelage, capélage, capelan, capeler, capelet, capeline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接