有奖纠错
| 划词

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品都带来什么。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes des espaces océaniques sont liés entre eux.

海洋空间问题是

评价该例句:好评差评指正

La migration et le développement sont interdépendants.

移徙和发展是

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些问题已得到审议。

评价该例句:好评差评指正

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

六项挑战是

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent difficile de séparer ces deux éléments étroitement liés.

往往很难分开两个要素。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments du programme d'action sont liés entre eux.

一议程各项要素是

评价该例句:好评差评指正

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份部门清单。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie d'ensemble comprend trois volets indissociables.

项总战略包括三个部分。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 107 activités distinctes ont bénéficié d'un appui.

共有107项活动获得支助。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais approfondir brièvement ces trois aspects qui sont liés les uns aux autres.

我愿简单叙述三个方面。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核保障是密切

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式国际合作都是

评价该例句:好评差评指正

Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.

贫穷、教育和发展显

评价该例句:好评差评指正

Ces différents aspects de la question font l'objet des paragraphes qui suivent.

问题将在下面一起讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à régler plusieurs questions spécifiques.

还必须解决一些不问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments que je viens d'exposer sont étroitement liés.

我概述所有因素都是

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs déterminants du développement technologique étaient interdépendants.

技术发展推动因素是

评价该例句:好评差评指正

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一些数字,但使之能力微薄。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有各种因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视合集

En réalité, il y en a que quatre qui sont liées entre elles.

事实上,只有其中四个是相互关联

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Psychose et créativité vont très souvent de concert.

精神病和创造力常常是相关联

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Deux est un chiffre un peu faible pour parler d'une famille, mais ils pourraient être parents.

“只有两件东西,还不足以说存在一个家族,不过它们有可能是相关联。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il est coupable d'association de malfaiteurs terroristes.

他犯有与恐怖分子有关联罪行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Pour les autorités, ces trois incidents seraient liés.

对于当局来说,这三起事件将是相互关联

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Effectivement, les livraisons s'enchaînent cette semaine, beaucoup plus que la semaine dernière.

事实上,本周交货是相互关联,比上周要多得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Exemple aussi chez Stellantis, où les grèves s'enchaînent.

在 Stellantis 也有示例,罢工是相关联

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, il faut associer, connecter les différentes informations.

所以必须关联,连接不同信息段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les succès s'enchaînent, de " Liaison fatale" à " Harcèlement" .

成功是相互关联,从“致命联络”到“骚扰”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

D'autant qu'un groupe affilié à l'Etat islamique affirme être responsable de la catastrophe.

特别是因为一个与伊斯兰国有关联组织声称对这场灾难负责。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2020年合集

Et, est-ce que vous pouvez me communiquer une adresse mail rattachée avec votre commande ?

而且,您能给我一个与您订单关联电子邮件地址吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Alors que les ralentissements s'enchaînent, opérations de prévention sur les aires d'autoroute.

- 虽然减速是相互关联,但高速公路服务区预防行动。

评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

La star qui vous est associée présentera votre création.

2. 与您关联星星将展示您创作。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont découvert une étrange corrélation : leur couleur est différente selon la situation géographique.

研究人员发现了一个奇怪关联:它们颜色因地理位置不同而有所差异。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Un sport spectacle auquel les plus grandes marques souhaitent associer leur image.

一项各大品牌希望与之关联形象精彩赛事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ils me montrent le compte en banque en question, rattaché à ce numéro de la CAF.

他们向我展示了与该 CAF 号码相关联相关银行账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une association que les clients n'ont pas manqué de repérer.

- 客户一定会发现关联

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Dans le même temps, le Covid-19 a révélé les liens entre maladies non transmissibles et maladies infectieuses.

同时,新冠疫情揭示了非传染性疾病和传染性疾病之间关联性。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Avez-vous entendu une liaison dans l'énoncé ?

2) 您是否听到声明中关联

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles s'enchaînent, se perfectionnent, comme celles aux faux livrets d'épargne, offres alléchantes qui circulent sur Internet.

它们是相互关联、完美,就像那些带有虚假储蓄簿人一样,诱人报价在互联网上流传。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接