有奖纠错
| 划词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

的先词有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Il faut regarder après le pronom relatif.

照顾关系代词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Et maintenant, passons aux pronoms relatifs composés.

来说说复合关系代词

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons vous parler des pronoms relatifs.

今天,将向你介绍关系代词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors, le pronom relatif QUI, il va servir à remplacer un sujet.

关系代词QUI, 它用来代替主语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

C'est la même chose si vous devez utiliser un pronom relatif.

使用关系代词的情况也是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Et deuxième petit point : il existe plein d’autres pronoms relatifs.

也有很多其他的关系代词

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Qui et que, ce que sont deux pronoms relatifs.

“Qui”和“que”都是关系代词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On trouve les pronoms relatifs simples 'qui', 'que', et 'dont'.

可以找到简单的关系代词qui,que和dont。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors celui-là déjà, il faut savoir que les Français l'utilisent souvent très, très mal !

这个关系代词,法国人经常把它用错!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Le verre, complément d’objet direct, je dois utiliser le pronom relatif QUE.

,是直接宾语,应该用关系代词QUE。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va prendre une phrase et on va voir ensemble comment utiliser les pronoms relatifs.

将取一个句,然后一起看看如何使用关系代词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

On va commencer par les pronoms relatifs simples.

从一些简单的关系代词开始吧。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le pronom relatif " dont" s'utilise pour remplacer un complément introduit par la préposition " de" .

关系代词dont”用来代替介词de引导的补语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors Pierre, ils servent à quoi ces pronoms relatifs ?

皮埃尔,所以这些关系代词是用来干什么的呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Contrairement à l'anglais, en français, les pronoms relatifs sont toujours obligatoires.

与英语不同,法语中,关系代词总是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À vous maintenant, complétez cette phrase avec le bon pronom relatif.

轮到你了,请使用正确的关系代词来完成这个句

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Voyons ce que ça donne avec un pronom relatif.

看看用关系代词会是什么情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et on a également les pronoms relatifs composés, c'est ce qui nous intéresse pour aujourd'hui.

还有复合关系代词,这是今天要讨论的内容。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Où" avec accent est un pronom relatif ou adverbe interrogatif dans une question.

带重音的“Où”是问句中的关系代词或疑问副词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, on va voir des règles claires et simples pour ne plus confondre ces pronoms relatifs.

今天会学习一些清晰简单的规则,帮助你不再混淆这些关系代词

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接