Les deux petites filles ont beaucoup de questions sur les États Unis!
两个女孩问了很多关于美国的问题。
Et le dernier point, ce sont les bourses pour venir.
最后一点,关于奖学金的问题。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
然后协会并未透露任何关于诉讼的细节问题。
La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.
关于摄像重放助裁判问题的论战又起。
Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关于家庭问题的发问从来没有过如此之多。
Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.
一部令人震的电影,关于郊区歧视女性的问题。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你的工作问题。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。
Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.
关于总在这个问题上说过的话,我没有什么可补充的。
Sur l'important front des retours, aucun progrès significatif n'a été signalé.
关于回返这个重要问题,没有关于取得重要进展的报告。
L'affaire portait non sur la responsabilité, mais sur les immunités des fonctionnaires de l'ONU.
这并不关于赔偿责任问题,而关于联合国工作人员豁免权问题的案件。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于土著语言问题的半天讨论。
Projet de décision sur la mobilisation des ressources.
关于资源调集问题的决定草案。
Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.
关于表决的少数问题仍未解决。
Enseignement des questions d'égalité dans les établissements scolaires.
学校里关于平等问题的教育。
Aucune observation n'a été reçue à ce sujet.
没有收到关于这个问题的意见。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点关于核问题和对核问题的参与。
S'agissant de la sécurité, l'ONU doit veiller à la satisfaction des besoins en information.
关于安全问题,联合国应注意情报需求的平衡问题。
Toutefois, aucun projet de loi n'a encore été présenté en la matière.
但尚未提出关于此问题的法案。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当尽早重开关于该问题的谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas une histoire d'être un conquérant.
这不是关于征服问。
Il y a aussi toute une question à propos des la méthodologie de compensation.
还有一个关于补偿方案问。
C'est une vraie question de la maîtrise de l'outil.
这是一个关于工具掌控重要问。
Donc voilà, c'est juste en question des nationalités.
所以,这只是关于国籍问。
C'est la question de la mort ou le revival du politique.
这是关于政治死亡或复兴问。
En fait tout est une question d'équilibre, et surtout d'adaptabilité !
其实,一切都是关于平衡问,尤其是适应性问!
J'ai une question sur le style de la Parisienne.
我有一个关于巴黎女性风格问。
Eh ben, le problème, parce que j'ai beaucoup réfléchi à cette question, c'est notre imagination.
关于这个问,我做了很多思考,问在于我们想象。
Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !
魁北克人关于他们着装问上可是十分狠辣!
Je voudrais discuter avec vous de notre coopération.
我想您谈下关于我们合作问。
Tu peux répondre à quelques questions sur ton ressenti de la journée.
你可以回答几个关于你今天感受问。
J'avais répondu à une première série de questions sur l'écologie.
我回答了第一轮关于生态学问。
Te pose-t-elle des questions sur toi et sur ta vie?
他会问你关于你和你生活问吗?
Mais à la base, c'est juste une question de mode vestimentaire !
但从根本上这只是一个关于服装风格问!
Alors, M. Mal-élevé, j'ai une question à propos de cette salade de tomates.
粗鲁先生,我有个关于番茄沙拉问。
Petite question par rapport au machisme.
关于大男子主义一个问。
Je suppose qu'il y aura des questions sur le sujet dans quelques instants.
我想一会儿会有关于这个主问。
Sur cette question de nos limites physiques, une autre info m'a marqué.
关于身体极限问,还有一个信息让我印象深刻。
Je reçois plein de questions sur la routine matinale, comment la mettre en place, etc.
我收到了很多关于早晨常规问,如何实行等等。
Alors des questions sur mes progrès en espagnol.
一些关于我西班牙语进展问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释