Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您候留心把窗户上。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在候,应该上马厩。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大在他面前上了。
Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.
声音太吵只好把窗户上。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去前,上窗!
Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
请您替我把上。
Et Mr. Fogg ferma tranquillement la porte.
克先生轻轻地把上了。
Mais je sais qu’la porte sur eux se ferma.
但我知道他们那扇会上。
La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.
大雨倾盆,她上了窗户。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令语气要求他上窗户。
Tu as fermé la vitre avant de partir?
你离开之前把车窗户上了吗?
Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.
这上,而不必备份解决方案。
Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.
当我们上户,你们私毒品来打开市场.
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋里煤气上了。”
La porte s'est fermée toute seule.
自动上了。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他回去上家里,然后再出发。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把窗户上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们两个证人替他们上了,守在外面。
S'il vous plaît fermer la porte, Il est aujourd'hui très froid.
今天天气真冷,请上,好吗?
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,不懂得上了,不能通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je vais venir fermer mon siphon !
关上虹吸管!
On devrait peut-être fermer la porte !
也许我们应该把关上!
Et bien, nous allons remonter la capote.
好,我们关上车顶篷。
Donc, ne vous fermez pas les portes.
因此,你们不要把关上。
Plus tard, ils les fermaient avec précipitation.
后来便急忙关上了窗。
福克先生轻轻把关上了。
Shi Qiang ferma la porte et partit.
史强说完关上走了。
Les volets des hublots se fermèrent.
舷窗已经关上了。
Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.
但是它不会的。快把关上。
La grille du cimetière va se fermer.
“公墓的铁栏快关上了。”
Les panneaux du salon se refermèrent alors.
于是,客厅的嵌板重新关上了。
Et elle sortit de la pièce en claquant la porte.
她走出房间,把狠狠关上。
D’éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋的煤气关上了。”
On ferme la boîte, c'est décidé ?
我要关上箱子了,你决定了吗?
Elle referme brusquement la porte derrière elle.
她再次重重的关上了身后的。
TU VIENS PAS A LA GROTTE, J'TE DIS. Ferme la porte.
我说你不能去洞穴!把关上。
Marius entra dans sa chambre et poussa sa porte derrière lui.
马吕斯走进他的屋子,反手把关上。
(Il fait entrer la dame en noir et referme la porte.)
一位穿黑衣的女士进来并关上了。
Nous coupons le feu et nous sortons le canard de la marmite.
我们关上火,把鸭子从锅拿出来。
La porte subitement se ferma. Tout bruit cessa.
突然关上了。一切响声都停止了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释