L'ONU est notre foyer commun, notre cause commune et notre avenir à tous.
联合国是我们家园,事业和未来。
Il y a une menace commune à laquelle il doit y avoir une réaction commune.
面对威胁必须做出回应。
Nous nous sentions rapprochés par un idéal commun.
我们由于理想而感到接近了。
C’est un grand plaisir de vous voir ici, dans notre école secondaire!
在我们中学看到你们!
J'ai un goût en commun avec Mélissa.
我跟梅丽莎有一个爱好。
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来反对敌人。
Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.
将我们事业推上更加辉煌平台。
Nous partageons tous les mêmes valeurs, les mêmes principes, le même dévouement.
我们大家都抱有价值观念、原则和奉献精神。
Nous partageons la même condition humaine et faisons face à la même destinée.
我们都属于人类,面临着命运。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量对峙,我们之间只有利益。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们人类品质和我们普遍价值观。
L'engagement du Canada envers l'ONU traduit les valeurs et les expériences qui nous unissent.
加拿大信奉联合国体现出我们价值观和经历。
Notre monde est devenu un village planétaire avec des préoccupations communes et un avenir commun.
我们世界已成为小地球村,有关切和未来。
"Excellente qualité, comme un parfait" tous les Tiankai poursuite de la population.
“品质卓越,完美如一”是所有天凯人追求。
Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.
她头发又抖动了一下,这样,就有了语言。
À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
价值观和问责制文化。
Examiner les procédures de formation commune et d'action concertée.
考虑培训和作业程序。
Il s'agissait d'une menace collective, exigeant une action internationale collective, concertée, coordonnée et globale.
恐怖主义是一种威胁,为此必须采取一种、协一致和全面国际对策。
Le multilatéralisme nécessite un sens partagé de l'urgence.
多边主义要求有紧迫感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois mots ont une racine commune qui est le verbe « mener » .
这三个词有共同的词根,即动词mener。
Elle pouvait partager avec eux des intérêts qui sont d'un autre temps.
他们对过去的有共同的兴趣。
C'est plus par rapport au centre d'intérêt.
更多是基于共同的兴趣爱好。
Est-ce que nos destinées maintenant ne sont pas communes.
“难道我们的命运不是共同的?”
Le bonheur parfait implique la solidarité des anges.
完美的幸福引来了天使的共同的关怀。
Car une forme d’autisme commune à tous les autismes, ça n’existe pas.
因为所有自闭症不存在共同的表现形式。
Le français a beaucoup de mots en commun avec l'anglais et d'autres langues latines.
法语和英语以及其他拉丁语言有很多共同的单词。
Et pourtant, vous allez voir que ces deux sports ont une histoire commune.
然,你会发现这两项运动有着共同的历史。
Lui décidera notre sort commun, il en a le pouvoir.
他将决定我们共同的命运,他有这个权力。
Les deux pratiques partent de croyances communes et s'entremêlent.
这两种做法始于共同的且相互交织。
Oui, on se connaissait. On avait des amis communs.
是的,我们之前就认识。我们有共同的朋友。
–Nous avons des amis communs, dit M. Utterson.
“听我们共同的朋友说的。”厄提斯说道。
Je ne vois pas de traits communs en particulier.
我没有发现特别共同的特征。
D’abord, au début, vous avez proposé « Le monde unique, un avenir commun » .
您最初的提议是 “同个世界, 共同的未来”。
Ils ont tous un seul but, éviter la dernière chance.
他们都有个共同的目标,那就是避免进入最后机会赛。
Le but, c' est vraiment de trouver un accord commun.
目的实际上是找到个共同的协议。
La présence des enfants, quoique gênante en apparence, dans le fait augmentait le bonheur commun.
孩子们在场,看起来碍,实际上增加了共同的幸福。
La communication des tétrapodes et des poissons pulmonés remonteraient à un ancêtre commun.
四足动物和有肺鱼类之间的交流可以追溯到个共同的祖先。
Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.
他们没有个单的领导人或个共同的政府,罗马人可能有。
Je m’en garderai bien, nos intérêts sont les mêmes.
“这点你尽管放心,你很明白,我们有着共同的利害。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释