有奖纠错
| 划词

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

他迟到了,因为错过了第一班

评价该例句:好评差评指正

Oh, le bus arrive. Au revoir!

噢,来了。再见!

评价该例句:好评差评指正

C'est pas de chance, je me suis fait voler 200 yuans dans le bus aujourd'hui.

真倒霉。今天在上让小偷偷了200块钱。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.

办完事,聊着聊着忘了间,差几步赶到看着疾驰而过。

评价该例句:好评差评指正

79.un arrêt:Papa et son fils attendent à l'arrêt de bus .

爸爸和他儿子在.

评价该例句:好评差评指正

Ton chien Pouky nous inquiète, il continue à poursuivre les voitures à l'arrêt.

你的狗狗普奇,让我们很担心,他还在不停地追赶着轿

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on a constaté une augmentation des jets de pierres dirigés contre les autocars dans les dernières semaines.

不过最近数周发生数起向扔石块的事件。

评价该例句:好评差评指正

Une navette assurera le transport des participants matin et soir entre le Congrès et les hôtels recommandés officiellement.

往返可在正式推荐旅馆处早晚接送与会者。

评价该例句:好评差评指正

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据司机的描述,与其相撞的机动在经过转盘的候失去了控制。

评价该例句:好评差评指正

Un service de navette de l'aéroport vers les hôtels recommandés officiellement sera organisé à titre gratuit pour les participants.

将为与会者安排到正式旅馆的免费往返

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes attendant à un arrêt de bus proche ont été blessées et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

这次袭击事件中,附近两个候人受伤,另有九人因炸弹震荡接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les services d'autobus exploités par le HCR à l'intention des minorités du Kosovo ont été transférés à la MINUK le 1er juillet.

难民专员办事处为科索沃数者群体开办的路线已经在7月1日转交给科索沃特派团。

评价该例句:好评差评指正

Les participants pourront aussi utiliser divers autres moyens de transport, notamment les bus publics, les bateaux, les trains, les taxis, les tuk-tuk, etc.

另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如、船舶、铁路、出租、机动三轮等。

评价该例句:好评差评指正

Angoulême,une expérience de ce type va débuter d'ici à mai.Curieusement,l'initiative en revient à l'exploitant local du réseau de bus,la STGA(Société de transport du Grand Angoulême).

在昂古列母,从现在开始到五月份将试验这种型号(的汽)。奇怪的是,试验权重新落到网的当地公司(昂古列母大区运输公司)的手上。

评价该例句:好评差评指正

Une collision entre une voiture et un bus a fait deux morts et un blessé grave dimanche soir à Marseille. L'accident s'est produit vers 19 heures.

在马赛,周日晚上,一辆机动的碰撞造成两死一重伤。事故发生间大约7点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, par rapport au passé, il y avait moins de cas d'utilisation privée de véhicules officiels, et les contrôles effectués par des appels téléphoniques s'étaient améliorés.

然而,相比过去,私用的情况减了,在控制电话的使用方面也有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste comprend justement les noms des membres de la cellule Hamas responsables de l'attentat commis contre l'autobus près d'Emmanuel et de plusieurs autres attentats récents.

这份名单中包括对Emmanuel附近袭击事件及最近其他一些袭击事件负责的哈马斯核心成员。

评价该例句:好评差评指正

Outre les itinéraires desservis quotidiennement à l'intérieur du Kosovo, ce service assure une liaison vitale pour les résidents serbes du Kosovo avec la Serbie proprement dite.

除了在科索沃的日常运行之外,该项服务还为科索沃塞族居民提供继续前往塞尔维亚本土的重要线路。

评价该例句:好评差评指正

Une violente collision entre une voiture et un bus a fait deux morts et un blessé grave, dimanche soir, à Luminy, dans les quartiers sud de Marseille.

一辆汽和一辆的暴力相撞造成2死1重伤,事故发生在周日晚上luminy,马赛南部郊区。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation peut placer son drapeau et son emblème ou autre symbole sur les locaux qu'elle occupe et sur les moyens de transport utilisés pour les besoins du service.

本组织可在其占用的房舍上悬挂本组织的旗子,安置徽章或其它标志并可在上使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Eh bien, mon bus arrive, Je vous laisse. Bonne journée et à bientôt !

哦,我的公车来了。我先告辞了。祝你们有愉快的一!

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Et ce bus qu’elle prend pour se rendre au boulot, une marque française - les bus Béré-Baguette - mais fabriqués aux States.

上班乘的公车,是一个法国的牌子-Béré-Baguette-但是是在美国生产的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais pardon s'emploie aussi dans des situations où par exemple, on veut que quelqu'un nous laisse passer dans un bus, par exemple pour sortir.

不过 pardon 也用在一些场合像是,我们希望一些人借过 像是我们要下公车时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接