Un étranger marié à une femme barbadienne peut acquérir la citoyenneté barbadienne.
一名与女性公民结婚男性公民享有公民权。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须服兵役。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住在法公民。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们公民混合。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行丧礼十分简单。
Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终于到了你说公民房子。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有责任感企业公民。
C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.
这是一种加强青年人公民角色方法。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公民参与应该由政府负责还是由公民自身负责?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外公民获公民身份唯一方式是归化。
Une personne dont les parents sont azerbaïdjanais est également considérée comme telle.
父母为阿塞拜疆公民人也被视为阿塞拜疆公民。
Trois citoyens de Serbie-et-Monténégro étaient impliqués dans cette filière.
这条法转移印度公民渠道涉及3名塞黑公民。
Les habitants du territoire sont citoyens des territoires dépendants britanniques ou citoyens britanniques.
领土居民是英附属领土公民,或英公民。
Plus de 4000 personnes sont des ressortissants étrangers, notamment des Italiens.
000多人为外公民,主要为意大利公民。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过由波兰公民父母所生获。
« Quiconque, à l'entrée en vigueur de la présente Constitution, possède la nationalité ougandaise la conserve. »
“在本《宪法》生效之时系乌干达公民每位公民仍将成为乌干达公民。”
Deux ressortissants canadiens et quatre ressortissants néerlandais ont été traités de la même façon.
两名加拿大公民和四名荷兰公民受到同样待遇。
Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».
在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。
Un citoyen polonais ne peut perdre sa citoyenneté, sauf s'il y renonce.
波兰公民除自己放弃,否则不会失去其公民资格。
Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.
取外籍阿尔及利亚公民丧失阿尔及利亚公民身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« La liberté du citoyen finit où la liberté d’un autre citoyen commence. »
‘民的自由终止于另一民自由的开始。’
Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.
一般来说,民会承担后果。
Nous, les citoyens français, nous sommes ses enfants.
法国民她的孩子。
Tous les citoyens grecs pouvaient y participer.
所有希腊民都可以参加。
Les députés représentent les citoyens qui ont voté pour eux.
议员代表给他们投票的民。
C’est votre devoir de citoyen américain !
尽一个美国民!
Ou, disons plutôt, de citoyen de la Terre !
不,民的责任。”
Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.
英国民逃脱了中国的司法制裁。
Il remarque qu'à Londres, une loi protège les citoyens.
他注意到伦敦,法律保护民。
Ce plébiscite montre qu'il a gagné la partie.
这次民投票表明他赢得了比赛。
Avec vous, citoyens engagés professionnellement ou dans nos associations.
向从事专业工作或参与协会的民们。
Évidemment, XR, c'est pas eux qui ont inventé la désobéissance civile.
很明显,并不XR创造了民反抗。
C'est la famille... voilà, citoyens du monde, quoi!
这一个家庭... 的,世界民!
On ne peut pas les mettre en prison sans procès.
民不能不经诉讼程序就被关进监狱。
Tout ce qui affecte la vie quotidienne des citoyens.
所有影响到民日常生活的东西。
Bonjour à vous, braves citoyens de Jolieville !
们好啊!美丽城的勇敢民们!
La population trisolarienne fut déshydratée et entreposée dans les silos de déshydratation.
三世界绝大多数民脱水贮存。
Dans ces pays, les citoyens ne connaissent pas la vérité de ce qui se passe.
这些国家里,民不知道发生的事实。
Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.
欧洲民已经被批准可以参加投票选举。
Enfin, il y a urgence à remettre le citoyen au centre de la politique.
最后,迫切需要将民重新置于政坛中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释