有奖纠错
| 划词

Comme un juge, il doit être juste.

作为一个法官,他必须是的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

个不判决,他决定向法庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

涉及到排放权利。

评价该例句:好评差评指正

L 'But, intégrité, équité, la qualité de service.

诚信,,品质,服务.

评价该例句:好评差评指正

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

正的市场欢迎你来采购!

评价该例句:好评差评指正

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

人均排放水是一准则。

评价该例句:好评差评指正

Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .

他哥有点不

评价该例句:好评差评指正

Les fonds récoltés ont été justement redistribués.

收取的资金被地重新分配。

评价该例句:好评差评指正

Il trouve un peu injuste envers son ami.

他朋友有点不

评价该例句:好评差评指正

Il a remporté la victoire et ce n'est que justice.

他取了胜利,是非常的。

评价该例句:好评差评指正

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable13.

的人均排放水是一准则13。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont droit à un traitement équitable et à un procès régulier.

受到待和审判的权利必须适用于每个人。

评价该例句:好评差评指正

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与

评价该例句:好评差评指正

Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.

些贸易制度下,粮食既非生产,也非分配。

评价该例句:好评差评指正

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们的原则是用心做事,诚实待人,交易。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis entreprise basée sur "équitable et de bonne foi" base.

我做生意是以“诚信”为基本原则的。

评价该例句:好评差评指正

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

但是,一些代表团建议把“使用”改为“开发”。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.

应当迅速和严肃地处理不的劳动惯例和不的解雇。

评价该例句:好评差评指正

Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.

以合情,合理,合法,正作为司经营理念。

评价该例句:好评差评指正

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

我们将为反项我们认为不的改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Petit Nicolas 3D

Alors là, c'est pas juste, c'est pas juste, c'est pas juste!

公平公平公平

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est pas juste qui est arrivé !

公平

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce n’est pas très juste non plus.

是十分公平。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le bâton de l'équité et de la miséricorde.

公平与仁慈之杖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est ça qu'on appelle la justice ?

公平!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Voilà comment doivent se faire les affaires.

才叫做公平交易。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste surtout pour les petits .

生活并公平对小人物。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le résultat parait juste à Émilie. Moins à Albert et aux autres candidats.

投票结果对Émilie来说似乎很公平。但是对Albert他候选人来说,却没有那么公平

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.

他们觉得过多,但是没有公平

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et puis le bio, n’est pas forcément équitable !

然后有机行业,一定公平公正!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais comment savoir si l'échange est équitable?

但你怎么知道交换是否公平呢?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il est injuste de mourir si jeune.

他还如此年轻就死了,公平

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'est pas juste, je ne veux plus jouer!

公平,我想再玩了!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu n'as pas été juste, Sam!

公平,Sam!

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?

为什么老天爷对我那么公平

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Car il trouve que cette répartition n'est pas équitable.

因为他发现种分配方式并公平

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le coup ce serait vraiment injuste de croire que les Romains ont tout copié.

认为罗马人照搬一切是公平的。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste mais ça dépend pour qui.

生活并公平 但也看对谁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Appliquer la loi et prendre la décision la plus juste possible.

运用法律并尽可能做出公平的决定。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Cela semble correct. Y a-t-il encore d'autres obligations pour nous?

还挺公平。我方还有它什么义务吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接