有奖纠错
| 划词

Pour assurer la crédibilité de la Société à assurer la qualité.

公司信誉,

评价该例句:好评差评指正

Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.

公司优惠的价和上乘的

评价该例句:好评差评指正

Est intéressées peuvent apprendre à se comprendre.Je vous assure que l'entreprise de produits authentiques.

有兴趣的话可以了解了解.我公司对出品货真价实.

评价该例句:好评差评指正

Société à assurer la qualité du produit, le prix avantage.

公司产品,价有优势。

评价该例句:好评差评指正

Je garantie de la qualité des produits, la société a une bonne réputation, est la gestion de la famille.

公司产品,具有良好的信誉,是家族式管理。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent donc s'assurer que leurs fournisseurs satisfont aux mêmes exigences.

因此,公司必须其供应商能够达到相同的要求。

评价该例句:好评差评指正

Société à assurer la crédibilité, l'assurance de la qualité, de souhaiter la bienvenue au type de traitement.

公司信誉,欢迎来样加工。

评价该例句:好评差评指正

Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.

公司专业生产,供应,稳定,欢迎合作。

评价该例句:好评差评指正

"Technologie" et le "talent" est devenu un client de la société les deux principaux confiance.

“技术”和“人才”已成为客户对公司的两大信心

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, une caution de bonne exécution sera exigée de tous les prestataires de services aériens.

今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩书。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés dignes de confiance pour veiller à ce que peut fournir une gamme complète de services!

公司信誉良好,能够提供全位的服务!

评价该例句:好评差评指正

Shou a mis l'accent sur la crédibilité, l'assurance de la qualité, Gong Ying appels nationaux pour discuter d'affaires.

公司守重信誉,,恭迎国内商家来电洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Et un certain nombre de plantes étroitement liées, afin d'assurer un approvisionnement adéquat, la société en règle.

与多家工厂有密切联系,有充足的货源公司信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces ressources est de veiller à ce que nos clients 365 jours par année, la demande de pétrole.

所有这些资源绝对公司客户一年365天的用油需求。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un certain nombre d'affaires d'élite, une richesse d'expérience, j'ai acquis de l'entreprise et des consommateurs garantie.

公司拥有多名业务精英,丰富的经验,成为我公司和客户的

评价该例句:好评差评指正

De veiller à ce que les produits de la société, fiable, solide vitalité et la compétitivité sur le marché.

公司的产品,可靠,具有强大的市场生命力与竞争能力。

评价该例句:好评差评指正

Je garantir la qualité de l'entreprise de s'assurer que les biens, la bienvenue à la nature des matières premières de production.

公司,货期,欢迎来样来料生产。

评价该例句:好评差评指正

La Société peut garantir la production de laine de toute la qualité des produits, de la crédibilité de la première.

公司能够所出品的羊毛制品全部,信誉第一。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on nous garantir que ces compagnies ne seront pas des richards occidentaux, seuls autorisés à acheter le pétrole iraquien?

我们是否有任何措施这些公司不是西的大财团、使它们不成为唯一获准购买伊拉克石油的公司

评价该例句:好评差评指正

Aucun mécanisme n'est en place pour s'assurer que les sociétés agissent de manière responsable et rendent compte de leurs actes.

没有机制公司的职责和责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Contactée, l'entreprise assure faire de son mieux pour régler au plus vite les difficultés.

当接到联系时,该公司将尽最大努力尽快解决困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Après 2 ans d'existence, la société exploitante l'assure: les objectifs de productivité sont pleinement atteints.

成立两年后,运营公司:生产力目标已完全实现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La compagnie nous assure par ailleurs qu'elle fera remonter les réclamations liées au manque de clarté de son option environnement.

公司还向,它将升级与环境选项缺乏明确性有关的投诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La compagnie assure que les passagers seront remboursés, mais par téléphone, une responsable se montre un peu plus évasive avec nous.

公司向乘客将获得在电话中, 经理对的态度有点闪烁词。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Au cas où les conditions d'utilisation normales ne pourraient pas être rétablies, notre compagnie s'engage à remplacer le produit que vous avez acheté par un autre identique ou aux caractéristiques similaires.

如果经过维修无法恢复正常使用,本公司为您更换另外一件与您购买产品一致或类似的产品。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Nous vous rappelons qu'il est essentiel pour le bon fonctionnement de notre société pendant la période estivale et pour satisfaire toutes vos demandes que ces feuilles soient dûment complétées et remises le plus tôt possible à votre responsable.

提醒您,为了公司在夏季的正常运转以及满足您的所有要求,请及时填写这些表格并尽快将返还给您的经理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接