La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有是一家匈牙利母斯洛伐克注册的子。
Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.
的高管来选择本的妇女人才。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
共事业的税率为35%。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu签署了协议书,但Magma没有签署。
L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.
卢旺达Parastaal天然气电力由德国的Lahmeyer经管。
Il existe également des sociétés de placement et de consultations, ainsi que divers sociétés d'assurances.
还设有其他金融投资和咨询以及各种保险。
Il a reçu une liste des vols effectués vers le Darfour par la compagnie.
该向小组供了一份飞往达尔富尔的航班清单。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型占发展中国家的多数。
Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.
该购买私营(Aggreko)以石油为燃料生产的电力。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委员会正调查它的子可口可乐美洲。
Le Gouvernement a vendu 35 % de la Tanzania Telecommunications Company (TTCL) à une entreprise privée, Celtel.
坦桑尼亚联合共和国将坦桑尼亚电信的35%出售给了一家私营经营,Celtel。
Sept des 50 premières sociétés transnationales du Sud sont sud-africaines (WIR04).
方跨国50强中有7强是非(WIR04)。
Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.
与铀浓缩不同,欧洲气体扩散从来都没有生产过浓缩设备。
En moyenne, chacune d'elles a plus de deux filiales dans ce pays.
平均而言,每家新加坡跨国中国设立了二家以上的子。
L'auteur en assumait le financement et Waldemar en gérait les opérations courantes en Pologne.
交人为该家供资金,Waldemar则波兰境内主管该的日常业务。
Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.
但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩和欧洲气体扩散的现有实例。
Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.
会议介绍了于博茨瓦纳电力的案例,该是一家由信托委员会进行监督的营,以营利为目的开展经营。
Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.
一家土耳其――Türksat联合股份――目前拥有并运作三颗卫星。
Les entreprises pourraient aider à la réalisation de ces objectifs.
可以促进实现这些目标。
Cette initiative lui a permis d'accroître sensiblement sa production.
然而,丰田非分只到最近才开始探讨出口机会,加入丰田制造的全球采购系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qu'on appelle ici entreprise en fait est une entreprise virtuelle.
我们这里所说公司其实是一个虚拟公司。
Une telle compagnie comme le tien est pas bonne.
你们那种公司不。
Des sociétés proposent des tarifs beaucoup moins chers que dans les grandes compagnies.
这些公司提供价格比大公司便宜得多。
Exemple avec la société GreenFace, spécialisée dans la construction et l'éco-rénovation.
以绿脸公司为例,这个公司属于建造和绿色翻新领域。
Vite, il faut écrire à Haarlem, au président de la Société Horticole.
快!要快点给哈勒姆公司信,给公司首席。
Ça ne fait que deux ans que Jacques est dans la boîte.
Jacques在公司才两年。
Il est chef du personnel dans une entreprise.
他是一家公司人事部部长。
Nous avons parlé des affaires de la société.
我们谈了一些公司业务。
Ce que je ne peux pas faire hors de Paris, c’est d’être présent aux réunions d'entreprises.
出席公司会议。
Le développement de l'entreprise a été stoppé net.
公司发停止。
Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.
为了打消他们与世隔绝情况,有些公司有实体地址。网络工作者是这种公司。
Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.
我对杜邦先生来我们公司表示欢迎。
Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.
法国国营铁路公司希望可以完全免去责任。
Notre société a un contrat avec votre hôtel.
我们公司与贵宾馆有合作。
Parce que l'entreprise a fermé en juillet, à cause de problèmes financiers.
这家公司因为财务问题在7月份倒闭了。
Une super entreprise qui fait des cours de français géniaux.
这是一家录制精品法语课程公司。
C'est, je vais quitter mon job, je vais monter ma boîte.
那就是我要辞职,我要开公司。
Après tout, on embauche chez Renault !
—总之,Renault公司在招聘了!
La SNCF, Société Nationale des Chemins de Fer Français, est une grande entreprise française de transport ferroviaire.
SNCF,法国国营铁路公司,是个法国铁路交通大公司。
Qu'est-ce que vous avez fait dans cette entreprise canadienne?
您在这家加拿大公司做什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释