有奖纠错
| 划词

Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.

医疗保健由人医生3个公办保健诊所提供。

评价该例句:好评差评指正

Et ceci vaut pour les élèves des écoles publiques comme des écoles privées.

同时为公办立学的学生提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé sont dispensés par des médecins privés et trois dispensaires publics.

医疗保健由人医生3个公办保健诊所提供。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé sont dispensés par des médecins privés et trois centres médicaux publics.

医疗保健由人医生3个公办保健诊所提供。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements à statut mixte respectant les normes des écoles d'État sont subventionnés par l'administration centrale.

遵循公立学标准的“公办”学由中央当局补贴。

评价该例句:好评差评指正

Tous les hôpitaux participant au projet de télémédecine étaient publics et tous les diagnostics actuellement gratuits.

所有参与远程医疗项目的医院都是公办医院,所有的诊断目前都是免费的。

评价该例句:好评差评指正

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

有点像是妈妈还没有死似的,不过一下葬,那可就是一桩已经了结的事了,一切又该公事公办了。

评价该例句:好评差评指正

Le refus injustifié de l'employeur d'accorder le congé prévu sera considéré comme un acte d'hostilité comparable au licenciement.

规定给予该假期的工作人员如果不秉公办,将会被认为是违反职权,而被辞退。

评价该例句:好评差评指正

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有一支精干的工作人员

评价该例句:好评差评指正

4 L'organe directeur, ses commissions et la direction du secrétariat doivent faire preuve de probité dans l'exercice de leurs fonctions.

4 事机构、委员会执行管层人员活动中应表现出秉公办事。

评价该例句:好评差评指正

4 L'organe directeur de l'entité, ses commissions et la direction du secrétariat font preuve de probité dans l'exercice de leurs fonctions.

4 联合国实体的事机构、委员会执行管层应表现出秉公办事。

评价该例句:好评差评指正

Aux Bermudes, l'éducation est obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 16 ans. Elle est gratuite dans les écoles publiques.

百慕大,年龄5至16岁的所有儿童都接受义务教育,并由公办免费提供。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des pays, l'administration scolaire (qu'il s'agisse d'enseignement public ou privé) n'est pas équipée pour dispenser un enseignement bilingue digne de ce nom.

许多国家中,无论是公办还是立学都没有设立有效处土著儿童双语教育的机制。

评价该例句:好评差评指正

Il existe à l'heure actuelle une école primaire et une école secondaire indépendantes, contre 35 écoles primaires et 5 écoles secondaires gérées par l'État.

目前马恩岛有一所独立的小学以及一所独立的中学,而公办的学包括35所小学以及5所中学。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants qui suivent les cours d'universités publiques gratuites se voient également attribuer, sans distinction de sexe, des bourses en vertu des mêmes dispositions législatives.

免费公办大学的走读生不分男女,也可根据同等细则领受奖学金。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation militaire a bombardé une école publique dans le village d'Ainata; c'est par miracle que les familles qui s'y étaient réfugiées n'ont pas été touchées.

军用飞机袭击了Ainata村的公办,躲的几个家庭奇迹般幸免于难。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de l'État en tant que prestataire de services a été et reste prépondérant, les établissements publics recueillant 90 % des inscriptions dans l'enseignement primaire.

作为服务提供者的国家一向而且现依然占有重要地位,因为初等教育90%的学生公办就读。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les services centraux soient efficaces, plus flexibles et rentables, il est essentiel qu'ils soient fournis d'une manière pragmatique et orientée vers le client.

为了做到以高效率、灵活、具有成本效益的方式提供中央服务,必须以侧重客户、公事公办的方式来经营。

评价该例句:好评差评指正

Les agents publics doivent veiller à s'acquitter correctement, efficacement et de façon intègre de leurs devoirs et fonctions, conformément à la loi ou aux règles administratives.

公职人员应保证根据法律或行政政策切实有效地履行其职责职能,做到秉公办事。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport moyen élève-professeur est l'un des plus bas du monde mais cela ne se vérifie pas dans les écoles urbaines du gouvernement qui sont surchargées.

老师学生的平均比例居世界最低水平,但是,这一比例城市的公办并非如此,原因是那里超员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁金香

Retirez-vous ! Dans deux jours, justice sera faite !

您先离开,两天后会秉公办理!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

不过下葬,那可就是桩已经切又该公事公办

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et maintenant, je vais te poser une question, Potter, reprit Maugrey d'un ton qui était davantage celui d'un professeur.

“那么,我想题,波特。”穆迪以种公事公办口吻说。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Si Son Éminence a quelque soupçon contre un de mes mousquetaires, dit Tréville, la justice de M. le cardinal est assez connue pour que je demande moi-même une enquête.

“假如主教阁下对我名火枪手有什么怀疑,”特雷维尔说道,“而红衣主教秉公办事是相当有名,因此我以自己名义要求进行调查。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接