Elle tremble comme une feuille.
她怕的全身发抖。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻醉。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身麻醉。
La natation est un sport complet.
游泳是一项全身性的体育运。
Un frisson lui court par tout le corps.
他全身打了个哆嗦。
Ce chemisier va très bien à votre fille.
这件衬衫你女儿穿很全身。
Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱就是全身心地给予。
Elle vibrait de tout son être.
她全身震颤。
Dans ce sport, tous les muscles travaillent.
在这项运中,全身肌肉都得到了锻炼。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.
跳了一夜的舞,现在全身都没感到了。
Il est doux et confortable pour faire de beaux rêves.
穿睡衣,全身感觉温暖和舒适,适合做个美梦。
Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.
后羿用尽全身力气,拼命向月亮追去,但怎么也追。
Un frisson me parcourut.
全身一阵战栗。
Les membres peuvent compter sur nous pour y travailler de manière acharnée.
各会员国可以放心,们将全身心投入工作。
Au cours de ce pilonnage aveugle, Ahmad a reçu des shrapnels sur tout le corps.
炮轰时毫无目标,Ahmad全身都被炮弹碎片击中。
Quel format désirez-vous ? En pied ou en buste ? De face ou de profil ?
您要照多大尺寸的?全身还是半身?正面还是侧面?
Une onde de bonheur l'envahit.
一阵幸福感流遍他的全身。
Frotte bien de la tête aux pieds : il faut que ça mousse !
从头到脚擦满全身:擦的时候要出泡沫!
Non pas mon devouement:le Prince est la:je suis tout entier pour le Prince.
君王在,全身心地拥戴他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on va allonger le tout.
然后拉伸身。
Un frisson courut par tout le corps du jeune homme.
一阵寒颤流过青年的身。
Il ne restait que les signes d'un épuisement général.
只身衰竭的征兆。
Un frisson m'a parcouru tout le corps.
一阵冷战传遍我的身。
Il remarqua qu’il était trempé de sueur.
发现汗水已浸湿了身。
À ces paroles un frisson me passa par tout le corps.
听完这些话,我身发抖。
Quand il faisait froid, il était impossible de se laver complètement.
天冷的时候,很难洗个身澡。
Mais Trotro, tu es déjà tout mouillé.
但是,你已经身都湿了。
Ça attisera le flamme et il ira foutre le feu partout.
否则火势变旺 他身都会起火。
Là, un sentiment de panique s'empare de toi.
这时,恐惧的感觉充斥了你身。
Alors, comment pratiquer le lavage de vaisselle en pleine conscience ?
那么,如何身心地洗碗?
Ah oui, il est un peu fiévreux, je le sens.
是啊,他身又冷又湿。
Mais ils ne peuvent pas rentrer à la maison aussi sales.
但他们也不能身脏兮兮的回到家。
Moi, quand j'ai pas de torchon, je me sens tout nu.
我没有抹布的时候,我感觉身赤裸。
Le choc le laissa quelques instants sans force.
受了刚才的惊吓,他身有些发软。
Un froid intense envahit te compartiment.
他们都感到一阵寒意掠过身。
Milady frissonna par tout son corps. Ces paroles de Felton passaient comme une glace par toutes ses veines.
米拉迪身一阵瑟缩。费尔顿的这番话如一道冰水流遍她身的血管。
Toutes brûlures depuis de 10% de la surface corporelle totale, c'est grave aussi.
超过身面积10%的烧伤也判定为严重。
Allez, on est immergé dans la vie d'un palace aujourd'hui.
今天我们要身心投入顶级酒店的生活。
No 3: la peau n'a pas la même épaisseur sur tout le corps.
身皮肤的厚度不一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释