有奖纠错
| 划词

Il est aimé par la classe au complet.

他深受全班爱戴。

评价该例句:好评差评指正

Alain est premier en mathematiques, c’est vraiment le plus fort !

Alain数学第一,他真是全班最棒

评价该例句:好评差评指正

Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.

我讨厌九班,全班讨厌。

评价该例句:好评差评指正

Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .

这件装饰品是由全班同学做成

评价该例句:好评差评指正

6,le prof de francais explique a haute voix la grammaire pour que toute la classe l'entende clairement.

法语老师高声讲解语法,为是使全班同学能听清楚。

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons nos meilleurs voeux au nouveau Représentant spécial, M. Ngongi, et à ses collaborateurs.

我们最良好祝愿新上任特别代表恩贡先生和他全班马。

评价该例句:好评差评指正

Lily : T’es pas le seul...il y en a plein de divorcés dans la classe !

太囧了!全班同学要知道我(们事了!

评价该例句:好评差评指正

Dessinez son propre arbre généalogique puis le présenter à la classe oralement en utilisant tous les termes des liens familiaux.

画出您庭树,然后向全班同学介绍。

评价该例句:好评差评指正

" Je me retourne et lance au reste de la classe : "Quelqu'un aurait un godemiché pour aller camper ?

我一转身就问全班:“谁有露营用角先生啊?”

评价该例句:好评差评指正

Cela est la même occasion pour toute la classe : on peut avoir plus de temps de se comprendre pendant les vacances d’été.

这对全班同样是个机会:大可以利用暑期多些相互了解时间。

评价该例句:好评差评指正

En 1891 est entré dans l'université de Paris elle à Paris, étudie assidûment la physique et les mathématiques, quand le repére le résultat est la classe entière d'abord.

1891年她到巴黎进了巴黎大学,攻读物理学和数学,毕业时成绩名列全班第一。

评价该例句:好评差评指正

M. Tafrov (Bulgarie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord m'associer aux orateurs précédents pour vous présenter, à vous-mêmes ainsi qu'à toute l'équipe de la délégation colombienne, nos plus chaleureuses félicitations pour votre direction compétente des travaux du Conseil de sécurité durant le mois de décembre.

先生(保加利亚)(以英语发言):主席先生,允许我首先同前面发言者一道向你和哥伦比亚代表团全班马致以我们最热烈祝贺,祝贺你在12月有能力地指导了安全理事会工作。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kourouma présente une affiche de la campagne de lutte contre les idées préconçues selon lesquelles les filles seraient incapables de faire carrière dans ces domaines. L'affiche montre une fille, encouragée par son enseignant, écrivant devant la classe la bonne réponse à une addition que son collègue masculin avait été incapable de compléter.

她展示了一幅关于消除女孩先入为主地认为她们无法从事这类职业活动宣传画,该宣传画显示一名女孩在老师鼓励下,在全班同学面前书写其男同学无法做出来一道题目正确答案。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation régissant l'ouverture du droit à congé jusqu'au septième anniversaire de l'enfant et le droit à travailler à mi-temps pour s'occuper d'un enfant gravement handicapé dispose qu'un parent qui travaille à mi-temps a droit à des indemnités de salaire pour le mi-temps non travaillé, d'un montant égal à la différence entre le salaire net perçu pour le travail à mi-temps et le salaire net qui serait perçu pour un travail à plein temps.

有关为照顾严重残疾儿童而申请至儿童七周岁为止假期和申请半休条例规定,上半班父母有权得到上全班情况下另一半时间工资补偿,数额为他或她上半班领取净工资与他或她上全班领取净工资差额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ses camarades surent aussitôt qu'il était allé trop loin.

全班马上意识到罗恩太过分了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Toute la classe commence à rire ; le maître ne dit rien.

全班都笑了起来;老师什么也没说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est parti une semaine avec toute la classe.

我们和全班同学一起去了一个星期。

评价该例句:好评差评指正
·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A nouveau, les élèves éclatèrent de rire et la penderie trembla plus violemment que jamais.

全班大笑。那衣柜摇晃得更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les élèves l'observèrent d'un air perplexe puis échangèrent des regards.

全班同学困惑地看着,面面相觑。

评价该例句:好评差评指正
·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Riddikulus, répéta le chœur des élèves.

“滑稽滑稽!”全班齐声说。

评价该例句:好评差评指正
·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un grand éclat de rire retentit dans la salle.

全班轰然大笑。

评价该例句:好评差评指正
·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur Flitwick demanda aux élèves de se répartir en équipes de deux.

弗立维教授把全班同学分成两个人一组开始训练。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors là, en seconde, on s'était fait un délire avec la classe.

所以在高一,我们和全班同学开了一个玩笑。

评价该例句:好评差评指正
·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sous le regard des élèves qui retenaient leur souffle, Lockhart découvrit alors la cage.

全班同学屏住呼吸,掀开了罩子。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Il se leva; sa casquette tomba. Toute la classe se mit à rire.

他一起立,鸭舌帽就掉了。全班人都笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.

我建议你们,全班,我们都成为尼古拉基金会的亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Le même bredouillement de syllabes se fit entendre, couvert par les huées de la classe.

新生还是说了一个稀里糊涂的名字,全班都笑得更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur McGonagall lança à toute la classe un regard appuyé.

麦格教授从容不迫地打量着全班同学。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien vous invite en masse, messieurs, à souper chez sa maîtresse, la belle Coralie.

“诸位,吕西安请你们全班人马吃消夜,在他情妇柯拉莉家。”

评价该例句:好评差评指正
·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry jeta un coup d'œil autour de lui et vit que toute la classe le regardait.

环顾四周,发现全班同学都在盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les élèves obéirent en échangeant des regards maussades et quelques réflexions teintées d'amertume.

全班许多人痛苦地偷着交换眼色,有些人阴郁地叽咕着,大家打开了书本。

评价该例句:好评差评指正
·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est la première fois que mes métamorphoses ne déclenchent aucun applaudissement.

不过我的变形没有博得全班的掌声,这还是第一次。”

评价该例句:好评差评指正
·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Eh bien, bonjour, dit-elle lorsqu'ils furent tous assis.

“同学们,下午好!”全班同学都坐下后,说道。

评价该例句:好评差评指正
·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se releva et ses camarades décontenancés s'écartèrent pour libérer le passage.

他站了起来,全班同学纷纷退去,脸上都带着不安的神情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接