有奖纠错
| 划词

Il met la photo de famille dans un cadre.

他把这张放在了相框里。

评价该例句:好评差评指正

Principalement des enfants engagés dans les vêtements, les amateurs, la photographie de toute la famille ensemble, la société a une bonne réputation, bien équipé, manuel, expédition rapide.

主要经营童装、侣、套装,本公司有着良,设备精良,手工,出货快.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Oh, c'est la photo de la famille, c'est très gentil.

噢,是全家福,太好啦。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Comme nous sommes tous ici, je prends une photo de toute la famille.

-正好我们全家人都在,我来照一张全家福

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Comme nous sommes tous ici, nous prenons une photo de toute la famille.

正好我们全家人都在,我们来照一张“全家福”。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai des photos de ma famille, de moi petite, de mon compagnon.

我有我全家福,我小时候照片,我照片。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C'est une photo de famille d’Anne.

- 这是安妮全家福

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour la photo de famille, il a fallu prendre un peu de hauteur.

- 为了拍全家福,我们不得不拍了一点高度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour sauver la maternité de leur commune, les enfants de Carhaix posent pour une photo de famille.

为了拯救母性,卡海克斯孩子们摆出一张全家福

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

La photo de famille autour du 44e président américain, né d'un père kényan, sera assurément historique.

这位父亲是尼亚人第44任美国总统全家福具有历史意义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ils ont les pieds dans l'eau entre une table couchée et une photo de famille couverte de boue.

他们脚在水里,在一张平坦桌子和一张满是泥巴全家福照片之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En ce moment, dans son studio parisien, P.Bontant réalise en moyenne quatre portraits de familles par jour.

- 目前,P.Bontant 在他位于巴黎工作室中平均每天制作四张全家福

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est une photo de famille très symbolique: la grande Europe réunie pour un sommet inédit.

- 这是一张非常具有象征意义全家福:大欧洲齐聚一堂,举行前所未有

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Ces pères « nouvelle génération » sont même sur la photo de famille à la maternité. Tout un symbole.

这些" 新一代" 父亲甚至在产科病房全家福照片中。相当象征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur la photo de famille des dirigeants européens, comme à Versailles, en mars, elles sont largement minoritaires.

- 在欧洲领导人全家福中,就像在 3 月凡尔赛宫一样,他们基本上是少数派。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En attendant la photo de famille du futur gouvernement, un cliché avec des jeunes filles pour promouvoir l'égalité des chances.

- 在等待未来政府全家福时,与年轻女孩合影以促进平等机

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Et l'un de ses plus beaux souvenirs, c'est peut-être cette photo de famille pour ses 90 ans qu'elle a reçue la semaine dernière.

- 她最美好回忆之一也许是她上周收到这张 90 岁生日全家福照片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Défilé de stars ce soir sur la Croisette et un passage obligé: la photo de famille pour le jury du festival, présidé cette année par le réalisateur suédois R.Ostlund.

- 今晚在克鲁瓦塞特 (Croisette) 举行明星大游行,必不可少:今年由瑞典导演 R.Ostlund 担任主席电影节评审团全家福

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Bachar el-Assad a été patient et son retour sur ce tapis sonne comme une revanche : accolade chaleureuse avec le prince d’Arabie saoudite, photo de famille avec les frères arabes.

巴沙尔·阿萨德 (Bashar al-Assad) 很有耐心,他重返地毯听起来像是报复:与沙特阿拉伯王子温暖拥抱,与阿拉伯兄弟全家福合影。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Alors, je vous montre une image, c’est une image du dernier sommet précisément, le 26 octobre dernier, et certains de vos petits-enfants vous ont rejoint pour la photo de famille.

所以,我给你看一张照片,它是最后一次峰照片,正好是 10 月 26 日,你一些孙辈和你一起拍了全家福

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Et nous plongeons ce matin dans les photos de famille où en quelques années on est passé, avec l'avènement du numérique bien sûr, de l'album ou de la boite à biscuits à l'image sur écran.

今天,我们来深入谈一谈全家福。近几年来,随着数字化发展,全家福已经从影集或者饼干盒子中,转移到了屏幕上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接