有奖纠错
| 划词

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为盗窃。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres cambriolages ont été signalés au cours du même mois.

据报告同月内还发生两起抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

Seuls un vol et une tentative d'effraction ont été signalés pendant la période à l'examen.

在此期间只接获了起抢劫案和起企图盗窃案报案。

评价该例句:好评差评指正

La police poursuit son enquête, mais l'auteur de l'infraction n'a jusqu'ici pas été appréhendé.

警察仍在对该盗窃案进行调查,但至今尚未抓获

评价该例句:好评差评指正

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹抢劫未遂案老妇遇难。

评价该例句:好评差评指正

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236起破门案件和12起性攻击案件。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes considérés comprennent le meurtre, différents types de vol, le viol, la défloration, le cambriolage et les voies de fait.

所调查包括谋杀、各类偷盗、强奸、奸污、行窃和袭击

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, on a signalé un incident, à savoir le cambriolage de la résidence d'un fonctionnaire des Nations Unies.

在本报告所述期间,报告了起涉及联合国工作人员偷盗案。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 juin, une femme a été tuée à l'occasion d'un vol à main armée dans la partie basse du secteur de Gali.

10日,在下加利区发生了起武装抢劫,妇女遇害。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur indique que la gendarmerie n'a pris aucune disposition à ce sujet malgré sa demande d'intervention, et rejeta la plainte de cambriolage.

提交人表示警察对此未采取任何行动,并拒绝接受偷窃报告。

评价该例句:好评差评指正

Trois incidents touchant des membres du personnel des Nations Unies ont été signalés, dont un cambriolage de domicile et deux effractions dans des véhicules.

报告发生了三起涉及联合国工作人员事件,包括偷盗和撬车偷盗。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période à l'examen, des fonctionnaires des Nations Unies ont été victimes de trois accidents de la route et d'un cambriolage.

在报告所述期内,联合国工作人员受到了3宗交通意外和1起作案影响。

评价该例句:好评差评指正

Pillages, cambriolages et affrontements sanglants entre les milices armées se disputant les biens volés ont été monnaie courante pendant tout le mois de novembre.

抢劫、破门抢劫以及因偷盗财物分配问题而引起武装民兵之间血腥冲突,在整个11月屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

联合国和其他国际工作人员所受到侵害主要是小偷小摸和非暴力盗窃企图。

评价该例句:好评差评指正

Les vols continuent dans les locaux de l'ONU et des ONG, les bureaux humanitaires du camp de Kalma subissant, eux, de nombreux vols avec effraction.

联合国和非政府组织处所被盗事件继续发生,卡尔马营地人道主义办事处多次被人行窃。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, des membres du personnel de l'ONUCI ont été victimes de vols à main armée et de cambriolages et des voitures ont été attaquées.

最近几个月间,联科行动人员遭受了武装抢劫、抢劫和汽车抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 février, une femme a été enlevée au cours d'un cambriolage à Pirveli Gali et, le 5 mars, quatre familles ont été dévalisées par des hommes armés à Repo Etseri.

26日,在皮尔维利加利发生抢劫事件,妇女被劫持;3月5日,武装男子在热泊埃斯特里抢劫了四户家庭。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, on n'a signalé qu'une affaire de vol à la tire dans la rue et une tentative de cambriolage contre le domicile de fonctionnaires des Nations Unies.

在本报告所述期间,报告了起影响联合国工作人员街头盗窃和盗窃未遂案。

评价该例句:好评差评指正

Le jour même le Commissaire du Gouvernement a demandé au Ministre de la justice à être déchargé de ses fonctions et a ouvert une information contre x pour ledit cambriolage.

在同天,政府专员呼吁司法部长辞职,并对身份不明对上述盗窃负有责任人开展调查。

评价该例句:好评差评指正

La dernière fois, la peine avait été prononcée contre un homme de 33 ans, reconnu coupable de vol avec effraction, de tentative de viol et de coups et blessures sur une femme de 83 ans.

最近次案例实施对象是33岁男子,他被裁定盗窃、强奸未遂并伤害了83岁妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détresser, détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Le policier : Bon alors, c’est un cambriolage.

恩好,是入室抢劫。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est pas un cambrioleur comme les autres.

他和其他入室窃者

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Les cambrioleurs sont entrés dans la maison par effraction.

入室窃者通过撬锁闯入屋内。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c’est pas un cambrioleur comme les autres.

但他和其他入室窃者

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Il a été tué par la police pendant le cambriolage d’une banque.

起银行入室抢劫案中他被警察杀了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Arsène Lupin, c’est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur.

亚瑟.罗平是个小偷,或者具体地说,他是入室窃者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Arsène Lupin, c'est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur.

Arsène Lupin 是个小偷,或者更准确地说,入室窃者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un cambrioleur, c’est quelqu’un qui entre chez les gens quand ils sont absents pour leur voler des objets précieux.

入室窃者意为当别人在家时,侵入家里偷东西的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un cambrioleur, c'est quelqu'un qui entre chez les gens quand ils sont absents pour leur voler des objets précieux.

入室窃者指在人们在时闯入家中偷走贵的人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alors un jour j’ai décidé de l’enlever et les cambrioleurs ont cassé la vitrine et ils sont entrés.

因此,有天我决定弄铁栏了,然后入室窃者就打碎玻璃橱窗进来了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est comme ça qu'une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage.

就这种新的窃形式出现了:入室窃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au début, je pensais que c'était un cambriolage.

开始我以为是入室窃。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est comme ça qu’une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage.

就这种新的窃方式诞生了:入室窃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

14 logements cambriolés à la suite en septembre.

9 月份连续入室窃 -14 户。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Le mystère du cambriolage a été élucidé.

入室窃之谜已经解开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour éviter les cambriolages, quelques astuces peuvent suffire.

- 为了避免入室窃,些提示可能就足够了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Que sait-on de ces cambriolages ciblés sur des personnalités?

对于这些针对名人的入室窃案,我们了解多少?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, il y a un jeune anarchiste qui est devenu célèbre grâce à ses cambriolages.

有位无政府主义者就因为入室窃而成名了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cause, dans cette région, notamment, une explosion des cambriolages.

值得关注的是,在这个地区,入室窃案尤其猖獗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'enquête du 20h s'intéressera aux cambriolages à répétition.

晚上 8 点的调查将集中在多次入室窃案上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接