有奖纠错
| 划词

Les scolaires et les étudiants bénéficient de réductions et les groupes à partir de 20 élèves sont admis gratuitement.

全日制可享受优待,而超过20组团参更可

评价该例句:好评差评指正

Toutes les projections sont gratuites. Entrée libre, dans la limite des places disponibles. Les premiers arrivés seront les premiers assis. Les portes ouvriront 30 minutes avant la projection.

所有电影放映皆为,电影开始前30分钟开放,先到先获得座位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur, photocopieuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je suis entré gratis, sans rien payer.

免费入场,没有支付任何费用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je suis entré gratuitement, sans rien payer.

免费入场,没有支付任何费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月

Avantages du poste: le cadre de travail et 5 à 10 entrées gratuites selon la durée du contrat.

职位的优势:工作环境好,根据同期限有5到10次免费入场会。

评价该例句:好评差评指正
cours B2

Le musée dit que depuis qu'il a adopté l'entrée gratuite le 1er mai, il y a 1000 visiteurs par jour.

博物馆表示, 自从 5 月 1 日实行免费入场以来,每天有 1000 名参

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年7月

Certaines proposent des horaires nocturnes comme dans le sud du pays où de 20 h à 1 h du matin, l'entrée est gratuite.

有些提供夜间开放时间, 例如在国南部,晚上 8 点至凌晨 1 点免费入场

评价该例句:好评差评指正
cours B2

Dans le musée du Shanxi, le nombre de visiteurs annuel a été multiplié par 5 depuis qu'il a adopté la politique de l'entrée gratuite en 2008.

山西博物院自 2008 年实行免费入场政策以来,每年的参人数增加了五倍。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Située à Londres, elle ne propose que des boissons biologiques et offre une entrée gratuite aux clients qui peuvent prouver qu'ils sont venus à pied, à vélo, en bus ou en métro.

餐厅位于伦敦,只提供有饮料,凡能证明步行、骑自行车、乘坐公共汽车或地铁前来的顾客均可免费入场

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photodeutéron, photodiode, photodissociation, photodynamique, photo-élasticimètre, photo-élasticimétrie, photoélasticité, photo-élasticité, photoélectricité, photo-électricité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接