有奖纠错
| 划词

Cela signifie, notamment, que l'affréteur coque nue aurait la possibilité de prouver qu'il existait un autre affrètement coque nue au moment du transport.

除其他含义之外,这是指光船承租人有权证明运货时还有其他光船租赁安排。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire inscrit peut réfuter cette présomption en prouvant que le navire était l'objet, au moment du transport, d'un affrètement coque nue qui transfère la responsabilité contractuelle du transport des marchandises à un affréteur coque nue identifié.

如果注册船主能够证明运送货时该船只被光船租用,则注册船主可以推翻这一推定,因为光船租赁把运送货移给已指明光船承租人。

评价该例句:好评差评指正

Il a été rappelé que cette disposition visait à protéger le demandeur qui pouvait être pris de court pour engager son action, non pas de sa propre faute mais parce que le propriétaire inscrit avait attendu trop longtemps pour produire l'affréteur coque nue conformément au paragraphe 8.4.2.

与会者重申,这一条文用意是顾及下述情形:当注册船东等待很长时间后才根据第8.4.2项出具光船租赁合同时,索赔人可能面临并非因自身过失而错过起诉时间风险。

评价该例句:好评差评指正

On a expliqué que le paragraphe 8.4.2 visait à remédier à cette situation en prévoyant que, si les données du contrat n'identifient pas le transporteur, mais désignent un navire, le propriétaire inscrit du navire est présumé être le transporteur, à moins que le propriétaire ne prouve que le navire était l'objet d'un affrètement coque nue au moment du transport.

有与会者解释说,第8.4.2项本意是纠正这种情形,为此规定,如果合同细节未指明承运人,但注明了船只名称,则可以假定注册船东即是承运人,除非船东证明在运输货时该船舶处于光船租赁状态。

评价该例句:好评差评指正

Il a été reconnu qu'outre le fait qu'elle contiendrait probablement des informations confidentielles, la charte-partie coque nue serait sans doute tellement volumineuse qu'il serait difficile de la produire dans une procédure, mais même en dehors de cet argument d'ordre pratique, on a estimé que la preuve à rapporter par le propriétaire inscrit du navire pouvait être exprimée dans une seule et même condition.

虽然承认光船租赁一般都规模庞大而且有可能包含某些机密资料,因此在诉讼程序中提供光船租赁合同不切实际,但与会者认为还是有可能在单一项条件中表明注册船东对事实确认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embouché, emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接