有奖纠错
| 划词

C'est une fille promise à un brillant avenir .

这是个前途女孩。

评价该例句:好评差评指正

La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!

生命就是向着伟大探险!

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît choisir l'option que vous avez, c'est que nous avons un bel avenir.

请选我们就是选明天。

评价该例句:好评差评指正

L'idiome bel avenir est l'un très bon exemple.

未来成语是个很好例子。

评价该例句:好评差评指正

Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.

只需要用心去活出纯净、强烈而生活。

评价该例句:好评差评指正

Je m'attends à un avenir radieux.

我期待未来 。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.

在这黑暗或隙孔里,生命活着,生命梦着,生命苦着。

评价该例句:好评差评指正

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复年地过去了,依旧是同个充满无穷力量和天空。

评价该例句:好评差评指正

Cette Organisation continue de représenter l'humanité sous son meilleur jour.

本组织仍然代表人类最

评价该例句:好评差评指正

Le cycle tragique de violences prive des générations entières d'un avenir meilleur.

暴力循环剥夺了各代人获得个更未来机会。

评价该例句:好评差评指正

La société humaine avance dans l'ensemble vers la lumière et le progrès.

人类社会发展总方向是、进步、向前

评价该例句:好评差评指正

La délégation iranienne ne cherche pas à brosser un tableau idyllique.

伊朗代表团不是在设法描绘图画。

评价该例句:好评差评指正

À partir de maintenant, nous allons centrer nos efforts sur l'avenir brillant de la Macédoine.

从现在起,我们将着眼于马其顿未来。

评价该例句:好评差评指正

Des milliards de personnes avancent vers un avenir meilleur.

几十亿人正在走向个比较未来。

评价该例句:好评差评指正

Cela ouvrirait effectivement la porte à un avenir meilleur.

定是向更明天开着大门。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir doit être prometteur et profitable pour toute l'humanité.

未来应当是,使所有人从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple et le Gouvernement érythréens aspirent à un avenir heureux.

厄立特里亚人民和政府期待着未来。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂前途是

评价该例句:好评差评指正

L'accent mis sur l'avenir plutôt que sur le passé est de bon augure.

他们着眼于未来而非过去,这预示着前景。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, il y a également eu des résultats encourageants.

然而,从看,也取得了些积极成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


increvable, incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Le violon, c’est comme la bonté ou la lumière.

小提琴,就是善良和光明象征。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’immense avance de l’humanité vers la lumière leur est due.

人类走向光明巨大进展应当归功于他们。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Il y a de bonnes raisons de croire en l'avenir.

我们有理由相信光明

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je pense que la mosaïque a de beaux jours encore devant elle.

我认为马赛克仍有一个光明

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Puisque je suis persuadé que le dessin, au service du reportage, a un bel avenir.

我坚信,插画在报道领域拥有光明前景。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est ce bouillon qui va raconter un peu mon histoire de l'ombre à la lumière.

这碗高汤将讲从阴影到光明故事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Se présenterait-il là comme ayant droit, et viendrait-il s’asseoir, voilé, à ce lumineux foyer ?

他是否感到有权进去,并且戴着面罩,坐在这个光明家庭里?

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.

这一切都归功于那些为城市带光明里程碑事件。

评价该例句:好评差评指正
=

La démarche bio-inspirée est promise à un bel avenir pour plusieurs raisons.

由于多种原因,生物启发方法会有一个光明

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sa cousine n’était donc plus pour lui qu’un point dans l’espace de cette brillante perspective.

在这个光明远景中,堂姊自不过是一个小点子了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le foyer, source de cette inexplicable clarté, occupait le versant opposé de la montagne.

那发光焦点,不可理解光明泉源,还在山那一面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais l'image du Français qui râle en manifestation a tout de même de beaux jours devant elle.

但在示威中咆哮法国人形象仍有光明前景。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Derrière la maison, il y a un petit jardin très ensoleillé.

房后有一个阳光明小花园。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Aube et résurrection sont synonymes. La réapparition de la lumière est identique à la persistance du moi.

黎明和复活是同义词,光明重现和“我”延续相同。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je m'attendais vraiment à comprendre la métaphore avec l'ombre et la lumière.

我本以为可以理解“阴影与光明隐喻。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’était une flamme chaude et claire comme une petite chandelle, quand elle la couvrit de sa main.

当她把手覆在上面时候,它便变成了一朵温暖、光明火焰,像是一根小小的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Diminuer le nombre des ténébreux, augmenter le nombre des lumineux, voilà le but.

减少黑暗中人人数,增加光明中人人数,这就是目的。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Alors, sortez les tongs et partez arpenter les ruelles ensoleillées de la ville !

所以,拿出人字拖鞋,在城市阳光明街道上散步吧!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est toi, la réponse, tu es ma nouvelle lumière !

你就是答案,你就是我新光明!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

De la lumière. De la lumière à flots.

要有光明。要有滔天泻地光明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indécis, indécision, indéclinabilité, indéclinable, indéclinble, indécollable, indécomposable, indécrochable, indécrottable, indéfectibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接