有奖纠错
| 划词

Un taux de change de 78 shillings kényens pour 1 dollar a été appliqué.

假定肯尼亚先令对美元的汇率为78先令兑1美元。

评价该例句:好评差评指正

Le cours du shilling somalien est tombé de 22 000 à 25 000 shillings par dollar.

索马里先令的市面价已跌至2.2万至2.5万先令兑换1美元。

评价该例句:好评差评指正

Leur montant s'élève à 5 643 00 schillings par mois.

育儿津贴为每月5 643.00奥地利先令

评价该例句:好评差评指正

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

假定汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses budgétaires sont passées de 298 millions à 201 millions de schillings pendant cette période.

同期,预算支从2.98亿奥地利先令2.01亿奥地利先令

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们很大方,他们有的手慷慨,工人们的薪水都先令计算的。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le salaire minimum est de 5337,50 K Sh, soit environ 76,20$E.U. par mois.

目前的最低工资每月5337.50肯尼亚先令(约合76.20美元)。

评价该例句:好评差评指正

L'élément "intérêts" se chiffre à ATS 2 924 350 (US$ 265 898).

利息部分的数额为2,924,350奥地利先令(265,898美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses totales sont passées de 6 349 milliards de schillings à 4 717 milliards pendant cette période.

这期间的财政支总额从63.49亿奥地利先令47.17亿奥地利先令

评价该例句:好评差评指正

Universale demande une indemnité d'un montant total de USD 324 567 (ATS 3 569 583) pour frais d'établissement des réclamations.

Universale要求赔偿索赔准备费用324,567美元(3,569,583奥地利先令)。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.

显然这些“印制方人员”据报库存有价值2百万美元的非法印制的先令

评价该例句:好评差评指正

Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.

(4) 有两个账户的平均结存额曾一直2万至134万坦桑尼亚先令

评价该例句:好评差评指正

Le déchargement, le transport, l'entreposage et l'assurance auraient coûté ATS 684 432 à Lenzing.

该公司称,为卸货、运输、储存和保险支付的费用为684,432奥地利先令

评价该例句:好评差评指正

Il a payé 28 schillings par kg conformément à un accord général, alors que le vendeur réclamait 40 shillings par kg.

买方根据总协议按每公斤28奥地利先令(奥先令)付款,而卖方要求按每公斤40奥先令付款。

评价该例句:好评差评指正

Ast-Holzmann demande une indemnité de USD 2 372 036 (ATS 26 087 655) au titre des «intérêts pour carence».

Ast-Holzmann要求赔偿“欠款利息”2,372,036美元(26,087,655奥地利先令)。

评价该例句:好评差评指正

Ast-Holzmann demande une indemnité de USD 9 614 918 (ATS 105 744 865) pour pertes financières.

Ast-Holzmann要求赔偿资金损失合计9,614,918美元(105,744,865 奥地利先令(ATS))。

评价该例句:好评差评指正

Cet abattement représente un montant net de 500 schillings (36,34 euros) par enfant et par mois.

这种免税的净金额达每个孩子每月500.00奥地利先令(36.34欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Elle déclare que la valeur totale du marché s'établissait à DM 206 045 969, ATS 1 661 853 747 et IQD 3 322 396.

Ast-Holzmann说,项目合同总价值为206,045,969德国马克、1,661,853,747奥地利先令和3,322,396伊拉克第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le butin varie de l'équivalent de quelques dollars à plus de 1 000 dollars de marchandises.

每次抢劫财物小价值几美元,大1 000美元的先令

评价该例句:好评差评指正

Quatre cent millions de shillings ougandais ont été affectés à ce programme, destiné à promouvoir le travail indépendant.

政府为此项目拨款4亿乌干达先令以促进自谋职业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étancheur, étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !

就是代表知识的货币!

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle touchera cinq shillings par jour pour son logement et sa nourriture. »

该犯每日将领取五资宿膳之用。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La plus ancienne de ces cinq monnaies est le pound, aussi connue sous le nom de Livre Sterling.

这五种货币中最古老的是英镑,也被称为

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Qu’est-ce que vous voulez que j’achète avec 2000 shillings ?

你想让我用2000买什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Tous les mois, depuis deux ans, elle reçoit 2250 shillings, soit une vingtaine d’euros.

在过去的两年里,她每月都会收到2250,约合20欧元。

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

36. Sur le versant froid, il ne veut pas écrire son testament sur la facture de dix shillings.

在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十的账单上。

评价该例句:好评差评指正
地心历记 Voyage au centre de la Terre

Seulement, il fut expressément convenu que cette somme serait comptée au guide chaque samedi soir, condition sine qua non de son engagement.

他要每星期三块钱(约值十三)的酬劳,而且明言约定必须在每星期六晚上付钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le reste et pour peu qu'on ait pensé à refiler quelques shillings aux veilleurs du coin pour leur demander de regarder ailleurs, c'est du gâteau.

至于其余的,如果我们想把几递给角落的守望者,让他们去别处看看,那就小菜一碟了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Français se trouvait en route pour le Japon. Certain d’y arriver, comment en reviendrait-il ? Il avait la poche vide. Pas un shilling, pas un penny !

他现在是在去日本,当然一定会到达日本,可是到了后,他又怎么办呢?他口袋里是空空如也,没有一连一便士也没有!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Nous n’avons pas souvent de pareilles aubaines ! Les voleurs deviennent mesquins ! La race des Sheppard s’étiole ! On se fait pendre maintenant pour quelques shillings !

发这么大一笔横财,咱们可不常见啊!如今已经没有什么了不起的贼了!象西巴尔德那样的大盗已经绝种了!现在的贼往往只为了偷几就被抓住了!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Le collégien l'avait vendu à un collectionneur local pour une poignée de shillings qui lui même l'avait revendu quelques années plus tard à un de ses amis vivant en Angleterre.

小学生把它卖给了当地的一位收藏家,卖给了几,几年后,他自己把它卖给了住在英国的一位朋友。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Ça a été le cas longtemps au Royaume-Uni où la couronne était une fraction de la livre, un quart ; elle-même valant cinq shillings qui eux-mêmes équivalaient à douze pence, qui pouvaient se diviser en demi-penny.

在英国,这种情况很长一段时间都存在, 那里的克朗只有几分之一英镑, 四分之一;本身值五, 相当于十二便士,可分为半便士。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À qui s’étonnait qu’un tel vol eût pu s’accomplir aussi facilement, le sous-gouverneur Gauthier Ralph se bornait à répondre qu’à ce moment même, le caissier s’occupait d’enregistrer une recette de trois shillings six pence, et qu’on ne saurait avoir l’œil à tout.

银行副总裁高杰·弱夫生向那些认为这件盗窃案发生得太容易因而感到惊奇的人们作了一番解释,他说:“那时,出纳员正在忙着记一笔三六便士的收款账,他的眼睛当然不可能处处都看到。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接