有奖纠错
| 划词

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的构。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail ne devrait pas non plus ajouter une couche bureaucratique de plus.

此外,工作组不应该增加一层构。

评价该例句:好评差评指正

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国构的又一个荒谬之处。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention d'adopter de nouvelles mesures pour éliminer les niveaux hiérarchiques inutiles.

我打算采用额外措施精简构非必要层级。

评价该例句:好评差评指正

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体赋予了宣传舆论,包括批构的充分自由。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免看作是又一层构。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个牍作风而非设立更多构的联合国。

评价该例句:好评差评指正

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与构打交道时,如果没有住址会产生严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展是形成了庞大而组织不善的构。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的构。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de parvenir à la parité des sexes dans l'ensemble de la fonction publique.

件的目标是整个构中两性任职人数各占50%。

评价该例句:好评差评指正

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国构的一个不幸的问题。

评价该例句:好评差评指正

Disposition à prendre pour éviter de mettre en place des rouages administratifs trop complexes pour l'évaluation.

应采取步骤避免建立过于复杂的构。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应用于喂养臃肿的构和人浮于事的组织。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas se limiter à de belles paroles ni être ralentis par des comités, etc.

不能允许口惠而实不至,不能允许构的拖延,等等,等等。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, des observations ou des préoccupations peuvent être exprimées quant au risque d'une bureaucratisation de cet organe.

当然,人们可能对该办事处构化的风险提出论和关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons garantir que moins d'argent sera consacré à la bureaucratie et davantage aux opérations de terrain.

我们须要确保构上的花费,而增加在实地的花费。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné qu'il n'était pas envisagé de mettre en place une nouvelle structure administrative de grande ampleur.

委员会强调,他们并未预见有需要设立任何大型的新构。

评价该例句:好评差评指正

L'une des excuses souvent avancées est que l'ONU serait une bureaucratie pléthorique qui aurait besoin d'être allégée.

最常提出的借口之一是,联合国是一个人事臃肿的构,需要精简。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit donc que nous n'appuierions pas la mise en place d'un nouvel échelon de bureaucratie dans la région.

因此,我们不支持在该区域插入一层新的构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligotrophie, oligozoospermie, oligurie, olinde, olisthostrome, olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Un pilote de chasse escorté par ces ailiers non humains.

- 由这些非人类送的战斗飞行员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et pour la bureaucratie, comme pour certains politiques, cela fait durer le plaisir.

对于官构来说,就像对一些政客一样,它使乐趣持续下去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Elle s'ouvrira demain, mais dès aujourd'hui Donald Trump a critiqué l'ONU et sa bureaucratie.

它将于明天开,但从今天起,唐纳德·特朗普批评了联合国其官构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

T.Cruise: Vous pouvez être mon ailier quand vous voulez.

- T.Cruise:你可以随时做我的

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Selon la personne qui dénonce l'État profond, ça peut aussi bien désigner des personnalités politiques, des lobbies, des militaires ou encore la bureaucratie.

根据谁在谴责深层政府,它可能是指政客、游说团体、军队或官构。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

L'autre illusion était celle de vouloir créer un « Singapour-sur-la-Thamise » , c'est-à-dire une place dérégulée qui attirerait les capitaux repoussés par la bureaucratie bruxelloise.

另一幻想是想要创建一“泰晤士河上的新加坡”,也就是说,一管制的地方会吸引被布鲁塞尔官构排斥的资本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Il dit avoir fait le nécessaire pour obtenir les informations demandées mais explique que le Kenya doit notamment, et comme d'autres pays, faire face à une " énorme bureaucratie" .

他说,他已经做了必要的工作来获取所要求的信息,但他解释说,肯尼亚必须特别面对" 庞大的官构" ,而且像其他国家一样。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

" Ce qui fonctionne face à la pauvreté" , le sociologue Julien Damon explique comment, plus on est dans une situation compliquée, plus on a d'interlocuteurs sociaux - et un chômeur pauvre devient spécialiste de la bureaucratie française.

“ 面对贫困, 什么是有效的”,一人处境越复杂,就越有社会对话者— — 一贫穷的失业者如何成为法国官构的专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


omentectomie, omentite, omento, omentocèle, omentofixation, omentopexie, omentorraphie, omentotomie, Omer, omerta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接