有奖纠错
| 划词

En outre, la proposition sincère faite par la RPDC en vue de la conclusion du traité de non-agression entre la RPDC et les États-Unis, et les patients efforts de négociation qu'elle a consentis, n'ont reçu pour toutes réponses que des menaces de « blocus » et « sanction militaire », entre autres, accompagnées d'une attitude aussi arrogante que faraude - la RPDC peut parler mais les négociations sont impossibles.

对朝鲜真诚地结朝鲜-美国不侵犯条约以及耐心地致力判,美国回答是威胁进行“封锁”和“军事惩”,傲慢地恫吓说,不管我国怎么说,判不可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jagowérite, jaguar, jahnsite, jahonnite, jaillir, jaillir (de), jaillissant, jaillissement, jaïn, jaïnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

… – Dites « Monsieur » , et dites vite, répondit l'inconnu avec cet accent hautain qui n'admet ni discussion ni réplique.

'先生', , ”陌生人用那种既不愿意讨论也不回答傲慢口音回答

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Si vous cédez, reprit-il avec un regard hautain, peut-être ne pourrai-je pas me venger du prince; mais certes, je me vengerai; et il sortit en fermant les portes à tour de bras.

“如你屈服,”他用一种傲慢眼神回答,“也许我就不能向王子;但我一定会为自己;他就出去,使出浑身解数,把门关上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jalon, jalon-mire, jalonnable, jalonnage, jalonnement, jalonner, jalonnette, jalonneur, jalousement, jalouser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接