有奖纠错
| 划词

Il jette un coup d'oeil discret à sa montre.

偷偷瞥了他的手表一眼。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'Il a quelque chose d'important à traiter, il se fait la malle.

他一有重要的事要商谈,就会偷偷溜走。

评价该例句:好评差评指正

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男偷偷钻到了桌下。

评价该例句:好评差评指正

Le voleur a pris les bijoux.

偷偷走了首饰。

评价该例句:好评差评指正

C'est pas de chance, je me suis fait voler 200 yuans dans le bus aujourd'hui.

真倒霉。今天在公车让小偷偷了200块钱。

评价该例句:好评差评指正

Il la regarda discrètement.

偷偷看着她。

评价该例句:好评差评指正

Ces adversaires redoutables s'insinuent au coeur de la complexité du monde.

这些可怕的对手偷偷潜入错综复杂的世界中心。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qu'il fricote encore?

他还在偷偷搞什么?

评价该例句:好评差评指正

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

原来是路路通!正是他,在浓密的烟雾中偷偷了火葬坛!

评价该例句:好评差评指正

Un élan humanitaire est en quelque sorte apparu, et nous ne devons pas le laisser s'évanouir.

现在们可以感受到存在着某种主义契机,我们不应该让这种契机偷偷溜走。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas précis, plus de 500 de ces bulletins auraient été ajoutés malgré les protestations.

,有一次,尽管提出反对意见,还是把500多张未经核查的邮寄选票偷偷塞入计票之中。

评价该例句:好评差评指正

L'astro, on n'y croit pas.On se moque de ceux qui feuillettent furtivement leur horoscope dans le train, le matin.

占星术们并不太相信,还会嘲笑那些早或者在火车偷偷翻阅占星预卜书的

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des clefs USB et des disques durs externes se généralise, signe peut-être d'un accès clandestin aux ordinateurs.

移动硬盘也越来越普及,说明有偷偷使用计算机。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été estimé que la prostitution intervient, pour les deux tiers, dans des espaces clos, clandestinement.

据进一步估计,卖淫行为有三分之二偷偷摸摸发生在室内。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, j'ai secrètement gravé un disque de porno. Sur la couverture du disque, j'ai marqué: Ne regardez pas.

去年,我还偷偷刻了一张porno碟。碟的封面写了俩字:表看。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'une tentative soit faite pour introduire subrepticement ce libellé en vue d'étendre progressivement la restriction à d'autres contestations.

似乎有企图偷偷引入该措辞以便逐步将限制扩大到其他争议。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, les forces d'occupation se sont infiltrées sur le lieu de l'incident et ont traîné les deux corps jusqu'aux territoires occupés.

占领军随后偷偷前往出事点,将两具尸体拉入被占领的领土内。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes depuis longtemps fans des films Ghibli, si un jour on va au Japon, le musée Ghibli sera une destination obligée.

这部吉卜力工作室出品的最新动画片于周三在法国映,趁着礼拜五下午家属下班早,我们把珈米送到幼儿园就偷偷跑去看电影了。

评价该例句:好评差评指正

Il a avancé dans les broussailles au nord de la zone sans se faire remarquer et a franchi la ligne de démarcation militaire.

偷偷穿过共同警备区北边的灌木丛,越过军事分界线进入南边。

评价该例句:好评差评指正

Des méthodes de manutention et de transport complexes sont utilisées, étant donné que le commerce illégal concerne des matières en vrac difficiles à cacher.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的散装材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les invités jettent des coups d'œil à leurs montres.

客人们偷偷看着他们的手表。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc faire quelque chose en cachette.

也就是偷偷做某事。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Netflix a augmenté de prix pendant qu'on parle.

网飞还我们讨论的时候偷偷涨价。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Elle entraîne Bernard pour continuer à lui donner la recette, en secret.

她带走Bernard来偷偷地告诉他配方。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

A-t-elle toussé ou s'est-elle moquée de moi en silence ?

他是咳嗽还是偷偷地笑话我呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À l'époque, j'écoutais de la musique classique sous la couette en catimini.

当时,我藏偷偷听古典音乐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Prendre Hagrid par surprise en pleine nuit !

“想夜深人静的时候偷偷对付海格!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il poussa alors la trappe et jeta un coup d'oeil.

他很慢地推开那扇地板门,偷偷地向外窥看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron ricana et Lavande lui lança un regard indigné.

罗恩偷偷地笑。拉文德鄙夷地瞪了他一眼。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il va falloir qu'on se faufile derrière eux, alors surtout ne faites pas de bruit.

我们得偷偷它们后面,所以别发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry jeta au passage des regards furtifs à l'intérieur des boxes.

他们走过时,哈利偷偷朝门里望了望。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Regarde par la fenêtre et tu les verras.

只须记住偷偷地朝窗里看一眼,就可以瞧见它们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pleure donc ! braille donc ! lui dit Jondrette bas.

“哭嘛!叫呀!”容德雷特偷偷地对她说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione enfouit sa tête dans ses bras. Harry la soupçonnait d'avoir fondu en larmes.

赫敏把脸埋臂弯里;哈利怀疑她肯定是偷偷地哭了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une autre façon de savoir si quelqu'un t'aime secrètement est de regarder son comportement.

另一种判断某人是否偷偷暗恋你的方法是观察他的行为。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

La femme écrivait secrètement un journal que l'homme lisait en cachette.

女人秘密的写了日记,男人会偷偷摸摸的去读。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L'homme écrivait secrètement un journal que la femme lisait en cachette.

男人秘密的写了日记,女人会偷偷摸摸的去读。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Des choses qu'il ne peut obtenir que dans le plus grand secret.

“某种只有偷偷摸摸才能得到的东西。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Certainement pas, dit George en ricanant.

“绝对不会。”乔治回答,一边偷偷地笑着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans ce cas, que faisait-il à rôder dans le château à une heure du matin ?

可是,他凌晨一点偷偷溜进霍格沃茨来做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cérolite, céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接