有奖纠错
| 划词

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure l'égalité peut-elle être assurée dans un système de pouvoir économique et militaire déséquilibré?

在一个偏斜经济和力制度中,能够在何种程度上现平等?

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la distribution inégale du pouvoir mondial, aussi bien politique, économique, militaire, technologique que social, est reproduite dans les institutions multilatérales, au grand désavantage de la majorité des populations pauvres du monde.

此,世界力——政治力、经济力和社会力——偏斜分布也体现在多边机构中,对世界大多数穷人非常不利。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de la CEI ne sont nullement condamnés à rester prisonniers de leurs structures actuelles de production et d'exportation, qui sont très asymétriques, mais il leur faut s'employer résolument à faire fructifier leur potentiel pour acquérir de nouveaux avantages comparatifs, tâche de longue haleine.

独联体经济体并不是注定永远摆脱不了目前严重偏斜生产和出口结构;但是它们需要长期努力,培养潜力并发展新比较优势领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On peut voir double. Avec le temps, le cerveau abandonne les images perçues par l'oeil qui dévie.

我们会看到重影。 随着时间流逝,大脑会放弃由偏斜图像。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La lumière rouge est légèrement déviée et rentre dans la zone d'ombre de la Terre et c'est ça qui colore la Lune en rouge.

红色光发生偏斜,进入地球阴影区,就给月亮上了一层红色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接