Les deux aspects doivent être mis en équilibre et aucun d'eux ne peut être négligé.
这两个方面应予平衡解决,两者不可偏废。
Pour ce qui est des négociations sur les réglementations nationales menées au titre de l'AGCS, il s'agit avant tout de trouver un équilibre entre la préservation du droit de réglementer et l'établissement de disciplines internationales claires et précises pour étayer les engagements en matière d'accès aux marchés.
就《服贸总协定》谈判国内监管领域而
,主要挑战是,既要维护监管
权利,也要有明
、
国际纪律,以支撑市场准入承诺,二者不可偏废。
Les modalités de financement constituent aussi un aspect majeur de la question de cohérence dont le Groupe doit traiter : tendances actuelles à financer des opérations à vocation spéciale plutôt que des activités de base; ce sont des facteurs importants qui pèsent sur la concurrence à laquelle les organismes des Nations Unies sont obligés de se livrer autour des ressources, ce qui fragilise l'effort de coordination et parfois détourne des objectifs véritables au profit de domaines où les ressources financières sont plus abondantes.
筹资模式也是小组要解决一致性问题
一个重要方面:目前偏离核心筹资而偏重特殊用途筹资
趋势是联合国系统各组织被迫争抢资源
重要因素,使协调工作受到限制,有时还会造成偏废核心职能而向资源更充足
领域倾斜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。