On préfère payer en espèces les articles.
我于用现金买东西。
L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.
中,一艘船笔直前航行,另一艘右方航行。
Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.
现在比较各类照明用器,要求购一些照明用。
J'aime la musique que je joue, même si mes préférences vont plutôt vers le jazz-rock.
我喜欢自己演奏的音乐。同样,我的爱好比较于爵士摇滚。
L'intérêt du dispositif mondial penchait en faveur des plus gros pays.
全球系统的力量更大国。
En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.
入学情况也男孩占优势。
Les partis pris sexistes persistaient dans d'autres domaines.
在他领域性别也经久不衰。
Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.
另外还发生了带的严重断电。
Il fallait remédier aux biais inhérents au système.
需要解决贸易体系中体制上的性。
Les mesures préférentielles constituent la forme la plus controversée de l'action positive.
扶持是最有争议性的扶持行动。
Elles ont préféré que soient utilisés les termes «arrestation, détention ou enlèvement».
他于使用“逮捕、拘留或绑架”。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在方上似乎也有逆转。
L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.
声称框架协定合并是搞错了,理由如下。
La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.
第二种做法于防御性和现实性。
Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.
这一相当脆弱的联系可能似乎于上游国家。
En tant que Président en exercice de l'OSCE, je ne peux qu'être partial.
作为欧安组织的当值主席,我肯定有所。
Cet argument ne peut pas davantage servir à montrer le manque d'impartialité du président du tribunal.
这一论据同样可以用于关于主审法官问题的证据。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的口味和正在趋同和扩大。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
扶持方案很可能导致新的处于不利地位群体的出现。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取的性敌对态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que tu mettrais plus dans la case passion ?
哪向激情?
Qu'est-ce que tu mettrais plus dans la case hobby ?
你觉得哪向爱好?
J'ai l'impression qu'il y a une assiette un peu plus sur le cru.
我感觉其中有道菜向生食。
Pour conclure, j'aimerais rappeler que le MBTI n'est pas une science.
总之,我向认为MBTI不是科学。
Mais est-ce que c'est une façon familière plutôt ?
这是一种向通俗提问的方式吗?
Je ferai plutôt des vidéos sur chaque fonction cognitive séparément plus tard.
我向之后分开做每一种感知功能。
Mon style, c'est un style assez anglais, quand même.
我的风格,反正是向英国风格。
Donc pour l'instant les Etats africains ont tendance à se concentrer sur les urgences.
所以暂时,非的国家向于急他们所急。
Et souvent, l’oral privilégie les choses pratiques et courtes.
口语常常向于实用的、简短的单词。
En plus, si la fonction dominante est une fonction tournée vers le monde intérieur.
再者,如果主宰功能是向内部世界的功能。
En tout cas, moi, c'est mon parti pris.
不管怎样,这是我个人的选择向。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制身体上的动作,向于温柔的手势。
On est quand même un peu trop sur le côté vanillé aussi, qui revient.
我们还是有过于向香草,的味道。
Peu exubérants par nature, les Japonais ont en plus tendance à parler assez bas.
日本人天性并非感情洋溢,因而说话向低声。
Les lézards et les tortues étant, eux, des animaux plus solitaires.
蜥蜴和乌龟则是,向于独居的动物。
Alors que d'autres ont préféré garder la version vicésimal.
而有法国人则向于保留二十进制。
Salsifis, topinambour, on est plutôt terre que mer là-dedans.
波罗门参、菊芋,这蔬菜向陆地而非海洋。
Il avait même, pour tout dire, un peu trop versé du côté de la contemplation.
他甚至,说得全面一,有过于向景慕一面了。
Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.
出自他对皮埃尔的隐隐忠心,使他对赠予向十分反感。
La poussée des eaux fut telle que le Nautilus dévia.
海水涌得如此地凶猛,使“鹦鹉螺号”也发生了向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释