L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重债穷国是一受欢迎的。
Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».
会决定将命名为《圣多美》。
Nous espérons que tous les pays partageant cet objectif se joindront à cette initiative.
我们期待着所有支目标的国家加入这项。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际珊瑚礁》(《珊瑚礁》)。
L'Assemblée s'est félicitée de cette initiative et devrait continuer à l'encourager.
大会已经对这一示欢迎,应继续支推动。
Cependant, seulement 9 des 42 pays cités dans cette initiative en ont bénéficié.
列在之下的42国家,只有9国家受益于这。
Pourquoi une telle initiative alors qu'il y en déjà d'autres qui ont une portée semblable?
可能已经有了其它主旨类似的,为什么我们还要提出这一呢?
Il en existe plusieurs, notamment celle des cinq Ambassadeurs et, plus récemment, le document de réflexion.
我们看到了一些这类,包括五大使以及最近的“启发思考”文件。
Il y a eu d'autres initiatives internationales.
还有其他的一些国际。
La Norvège joue un rôle actif dans cette Initiative.
挪威正在积极参加。
Nous félicitons l'Afrique du Sud de cette initiative.
我们赞扬南非提出这。
Nous invitons l'Assemblée à appuyer cette initiative.
我们敦促大会支。
Aucune de ces initiatives n'a été acceptée.
这些没有一项获得接受。
Cette initiative exige une plus grande attention.
这一需要进一步强调。
Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.
我们坚决支重债穷国。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一富于想象力的,而且,如许多代所说的,也是一及时的。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支这一。
Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.
真主党已承诺支这一。
Leur initiative ne constitue en aucun cas un fait accompli.
他们的不是既成事实。
L'initiative de l'Alliance des civilisations a été bien accueillie.
不同文明联盟受到好评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
国际原子能机构却表示支持该倡议。
L’initiative vient du ministre Jack Lang.
这个倡议来自于部长杰克·朗。
Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.
她们的倡议很快促使许多亚组织起来要求赔偿。
L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.
“一带一路”的倡议正进行中,这将促进30多个沿线国家的互利作。
Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.
美国会中国倡议下加入这个机构吗?没有答案。
Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.
如果陪审团赞赏你社会方面的倡议,他们看来,这个想法缺乏成熟。
L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.
OIF 采掘业透明度倡议的成员,我们其中发挥着重要作用。
La France a refusé de s'associer à cette initiative.
法国拒绝加入这一倡议。
Les Israéliens accueillent très froidement tandis que les Palestiniens se félicitent de cette initiative.
以色列人非常冷淡地欢迎这一倡议,而巴勒斯坦人则欢迎这一倡议。
Une initiative du Secrétaire général de l'ONU.
联国秘书长的倡议。
Une initiative mise en place par la ville.
这该市发起的一项倡议。
C'est tout le sens des initiatives que porte la France, comme par exemple l'accélérateur de la Grande Muraille verte.
这就法国支持的各项倡议,比如绿色长城加速器。
L'initiative de l'action revient aux syndicats étudiants.
此次行动的倡议来自学生会。
De recevoir, d’accueillir toutes sortes d’initiatives citoyennes.
接受、欢迎各种公民的倡议。
Ses élus ne croient pas à l'initiative.
其民选官员不相信这一倡议。
Depuis plusieurs années, les initiatives se multiplient.
几年来,倡议成倍增加。
Les initiatives se multiplient un peu partout en France.
倡议法国各地成倍增加。
Une initiative qui ravit tout le monde.
一个让每个人都高兴的倡议。
Les sages doivent rendre demain leur décision concernant le référendum d'initiative partagée.
智者必须明天就共同倡议公投做出决定。
Une initiative qui entend dissiper les préjugés antisémites.
一项旨消除反犹太主义偏见的倡议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释