有奖纠错
| 划词

Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.

要求借贷人定期存上一笔小额存款。

评价该例句:好评差评指正

Les sources de financement postérieur à l'ouverture de la procédure sont peu nombreuses.

程序启动后的借贷来源可能有限。

评价该例句:好评差评指正

Quelques catégories seulement de prêteurs sont susceptibles d'accorder un financement après l'ouverture de la procédure.

程序启动后的借贷来源可能有限。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 787 femmes ont bénéficié de prêts accordés à des groupes de femmes.

共有787名妇女受益于妇女团体借贷计划。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations d'emprunt public sur les marchés financiers intérieurs étaient à pratiquer avec prudence.

政府从国内本市场上借贷应小心从事。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.

关于外借贷的详细注释于附件内。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie du financement de ces investissements proviendra des marchés internationaux des capitaux.

许多发将要通过国际金市场来借贷

评价该例句:好评差评指正

Les établissements officieux de prêt ne répondent qu'à 15 % de la demande.

非正规借贷机构仅满足15%的需求。

评价该例句:好评差评指正

La conditionnalité constitue un autre motif de plainte constant des pays emprunteurs.

借贷国另一个长年的不满是制定条件。

评价该例句:好评差评指正

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在增进和项目层次进行通过借贷

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.

领土也是加勒比开发银行的一个借贷成员。

评价该例句:好评差评指正

Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.

通过债务表示从金融中间机构借贷财政源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les prêts agricoles ont souvent disparu du même coup.

然而,在这一过程中农业借贷常常消失了。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent constituer une source importante de crédit pour les emprunteurs institutionnels et les entreprises.

它们可以成为公共和公司借贷者重要的信贷来源。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures le Gouvernement prend-il pour éliminer les pratiques discriminatoires en matière d'octroi de prêts?

政府采取了什么步骤来消除歧视性的借贷做法?

评价该例句:好评差评指正

Elles manquent d'informations sur les mécanismes de crédit existants et sur les conditions d'emprunt.

女企业家不了解信贷设施的存在和借贷条件。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme a été remboursée intégralement pendant l'exercice biennal 2004-2005.

借贷的款项已于2004-2005两年期全偿还。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut bénéficier d'un prêt dans la mesure où celui qui prête est d'accord.

只要借贷机构同意,任何人都可获得贷款。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des biens meubles sont déjà couverts par différents types d'accords de prêt.

大多数动产都定有某种形式的借贷协定。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions auxquelles les agriculteurs empruntent dépendent directement de l'accès au crédit de l'intermédiaire.

农民借贷的条件直接反映在中间人获得的贷款上。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et on voit bien que tout le monde parle de prêt, et non pas d’emprunt.

我们可以看到每个人都在谈论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Emprunter nous coûte de plus en plus cher.

变得越来越昂贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce legs nous a permis de diminuer le recours à l'emprunt.

这笔遗赠使我们能够减少的使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ceux qui achètent ont d'ailleurs de plus en plus souvent recours aux emprunts.

购买者越来越多地求助于

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La formule multiprêt ne permettra donc pas aux foyers modestes d'emprunter plus facilement.

- 因此,多重款公式会让低收入家庭更容易

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des prix devenus inaccessibles pour certains clients, alors que les conditions d'emprunt se durcissent.

- 一些客户无法获得价格,在条件收紧的情况下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'envolée des taux d'emprunt due à l'inflation fait perdre du pouvoir d'achat immobilier.

通货膨胀导致的飙升导致房地产购买力丧失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les prix ont atteint des sommets, les taux d'emprunt ont gonflé.

价格已经见顶,飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelle sera leur future capacité d'emprunt dans 3 ans?

他们未来 3 年的能力多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pas intéressant pour les futurs acquéreurs alors que les taux d'emprunt explosent sur le marché.

由于市场上的激增,未来的买家对此并感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

" Cela indique que la banque centrale vise à baisser les coûts d'emprunt du marché" , a-t-il noté.

“这表明央行的目标降低市场成本,”他指出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A regarder de près également: le taux d'emprunt préférentiel que permet le PEL.

- 还要仔细观察:允许 PEL 的优惠

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C.Rougerie: Il y a peu de chances, car les taux d'emprunt devraient continuer à grimper.

- C.Rougerie:机会大,因为应该会继续攀升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Organismes de crédit et banques relèvent progressivement les taux des emprunts, une hausse inéluctable avec l'inflation.

- 信机构和银行正在逐步提高,这通胀可避免的上升趋势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nous, on ne va pas se baser sur leur capacité d'emprunt actuelle, mais on va se projeter, anticiper.

- 我们会以他们目前的能力为基础,但我们会计划,预期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A.de Tarlé : Oui, parce que les logements sont trop chers par rapport aux capacités d'emprunt des Français.

- A.de Tarlé:的,因为与法国人的能力相比,住房太贵了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Bruxelles a adopté un paquet bancaire qui pourrait favoriser l'emprunt à hauteur de 450 milliards d'euros et soutenir ainsi l'économie.

布鲁塞尔已经通过了一项银行一揽子计划,可以鼓励4500亿欧元,从支持经济。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au fur et à mesure que les taux remontent, vous perdez de la capacité d'emprunt, et donc en nombre de mètres carrés.

- 随着上升, 您会失去能力, 从减少平方米数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a plus de dix ans, la France perdait son AAA mais ses capacités d'emprunt n'en ont pas souffert pour autant.

- 十多年前,法国失去了 AAA 评级,但其能力并未因此受到影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une remontée des taux, selon les détracteurs de la Banque d'Angleterre, rend les emprunts plus chers, du coup les gens empruntent et investissent moins.

根据英格兰银行的批评者的说法,上升,使变得更加昂贵,因此人们和投资减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接