有奖纠错
| 划词

Il invoque un prétexte pour ne pas venir.

借口不来。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris le mauvais temps pour excuse.

以天气不好借口

评价该例句:好评差评指正

Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.

懒汉们总能到不工作的借口

评价该例句:好评差评指正

Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.

什么都是借口,就是想偷懒。

评价该例句:好评差评指正

M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.

乔先生借口照看装载工作,决定再住几天。

评价该例句:好评差评指正

Sous couleur de prudence, il reste passif.

以慎重借口,保持消极态度。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas venu à l'école aujourd'hui,et il a pris le mauvais temps pour excuse.

今天以天气不好借口,没来学校上课。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.

但是这种稳定不应该成保守主义的借口

评价该例句:好评差评指正

Il est parti à la hâte sous prétexte d’avoir un rendez-vous important.

借口说有重要的约会就匆忙走掉

评价该例句:好评差评指正

Encore des prétextes. Je crois que c'est plutôt une question d'argent.

又是借口。我觉得这不过是钱的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce directeur prétexte à produire difficile,ne voulez pas compromettre au cours de négocier.

这位经理借口生产的困难,在谈判中寸步不

评价该例句:好评差评指正

Quel prétexte vous a-t-il opposé ?

什么借口反对你?

评价该例句:好评差评指正

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

这些有窥私癖的杂志事实真相作粗俗的借口

评价该例句:好评差评指正

Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.

等候不是le你能回来,而是自己借口不离开。

评价该例句:好评差评指正

La voiture est tombée en panne, désolé pour le retard.

半路车坏,所以迟到。别借口。迟到还说谎。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait excuser - sur un plan scientifique ou autre - de ne pas agir immédiatement.

没有任何借口——无论是科学的,还是其借口——延误即刻采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il a renoncé à cet argument depuis longtemps.

现在,这种借口早已放弃

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir aucune excuse ou justification à de tels actes.

这种行径没有任何理由或借口

评价该例句:好评差评指正

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'avait plus aucune excuse pour laisser les autres derrière, à présent.

现在没有借口了。

评价该例句:好评差评指正
进法语听写提高级

Je n'ai pas eu le temps de trouver un mensonge.

我没有时间找到一个借口

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu vas essayer de trouver des prétextes pour parler.

你要找到说话的借口

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas d'excuse pour arriver en retard à un rendez-vous.

约会迟到就没有借口了。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Elle trouvera des excuses pour passer du temps seule avec toi.

会找借口和你独处。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Cherchez-vous des excuses pour refuser des invitations ?

你会找借口拒绝吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc il n'y a plus d'excuse là pour être bloqué.

所以你不再有卡顿的借口了。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Tu ne sais même plus quoi à inventer comme excuses.

你都不知道要找什么借口

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des excuses les plus inusitées.

以下是五大最不寻常的借口

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Tu ne te trouves pas d'excuses pour toi-même ou pour les autres.

你不为自人找借口

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et tout est prétexte à se mettre en costume.

而这一切都成为穿西装的借口

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et pour ce point-là aussi, il n'y a aucune excuse.

对于这一点,也没有任何借口

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc bon, on peut dire qu’on a quand même des excuses.

所以,我们仍然可以说我们有借口

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Donner à sa poltronnerie le prétexte du patriotisme !

以爱国为借口来掩饰自的畏惧!

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cela est devenu très vite un prétexte du Japon pour lancer une guerre.

这很快成为日本发动战争的借口

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je cherche de mauvaises excuses, moi?

我在找差借口,我?

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Tu lui cherches constamment des excuses.

你总是在为借口

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Plus d'excuse, vous ne pouvez plus rater vos crêpes !

借口了,你们不会再做坏可丽饼了!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais le jeune homme s’obstina, prétextant un rendez-vous.

可是年轻人借口有个约会,坚持自的意见。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quel est cette fois le prétexte invoqué pour justifier son absence ?

“这一次用什么借口解释不能来?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接