有奖纠错
| 划词

Inclure une liste de candidats possibles.

其中包括了

评价该例句:好评差评指正

Des listes de candidats potentiels sont certes tenues à jour de manière informelle.

可能的被非正式保存。

评价该例句:好评差评指正

Les listes de candidats devraient être soumises d'ici une semaine.

应该在一个星期内提交

评价该例句:好评差评指正

Les États votent pour 18 candidats, répartis entre la liste des candidates et celle des candidats.

举18,所在女性和男性中分配。

评价该例句:好评差评指正

La liste des candidats se trouve au paragraphe 9 de ce document.

该文件第9段中有

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques commencent également à inscrire des femmes sur leurs listes de candidats.

各政党也开始把妇女纳入其

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières années, on a dressé une liste diversifiée de candidats éventuels.

过去两年内拟订了一份广泛的潜在

评价该例句:好评差评指正

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

字母顺序排列的附在本信后面。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est prête à présenter une liste de candidats pour ce système.

乌克兰随时准备为这一系统提供

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux ont même fixé des quotas pour leurs listes de candidats.

其中一些政党对其也采用了配额。

评价该例句:好评差评指正

Le même quota s'applique aux listes des candidats établies par les partis politiques.

政党在制定时必须遵循同样的规定。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États Parties ont été invités à proposer des candidatures.

已向所有缔约发出邀请,请提出

评价该例句:好评差评指正

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

要在举日之前2个月停止申报。

评价该例句:好评差评指正

Chaque parti politique et chaque municipalité ont leur propre liste.

每个政党和市政当局都有各自的

评价该例句:好评差评指正

Le parti D présente seulement cinq candidats.

D党在上只有5个

评价该例句:好评差评指正

Aucun parti politique n'a établi sa liste de candidats selon un système de quotas.

各政党在决定其时没有采用配额制。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 août, la Commission électorale centrale a commencé à examiner les listes de candidats.

8月18日,中央举委员会开始审查

评价该例句:好评差评指正

Les listes qui ne rempliront pas ces conditions ne seront pas retenues.

如果不符合这些条件,将不予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les différents partis sont ainsi obligés de composer paritairement leurs listes de candidats.

因此,各政党不得不对等地安排它们的

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 240 demandes ont été reçues et 503 demandes ont fait l'objet d'une présélection.

已收到1,240多份申请,503申请人进入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年12月合集

Les partis politiques ont jusqu'à vendredi pour déposer la liste de leurs candidats.

各政党必须在星期五之前提交其

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

MM : En Palestine, 36 listes de candidatures pour les élections législatives.

在巴勒斯坦,有36议会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Le Ballon d'Or 2015: La liste des 23 nominés a été dévoilée ce matin.

2015 年金球奖:23 今天上午揭晓。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

SB : Aux États-Unis, Joe Biden pourrait annoncer ce mardi le nom du vice-président pour la candidature démocrate.

SB:在美国,乔·登(Joe Biden)可能会在本周二宣布民主党副总统

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Premier tour le 11 juin, second tour le dimanche suivant, et les listes des candidats sont donc closes depuis hier.

第一轮于6月11日进行,第二轮于下一个星期日举行,因此,自昨天起就已结束。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Lequel chef de l’Etat a, dit-on, validé lui-même la liste des candidats se présentant sous l’étiquette de la République En Marche.

据说哪位国家元首已经验证了自己在共和国En Marche标签下展示自己

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

On reste aux États-Unis pour refermer ce journal avec la prochaine cérémonie des Oscars et la liste des candidats pour la prestigieuse statuette.

我们留在美国,以下一届奥斯卡颁奖典礼和着小雕像来结束本报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

La Commission électorale a approuvé la totalité des 36 listes déposées et dans un second temps, les noms des candidats seront publiés après demain.

举委员会已批准提交全部36份,第二步是明天公布

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Ils discuteront également une liste de candidats aux plus hauts postes du 12e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC).

他们还将讨论中国民政治协商会议(CPPCC)第十二届全国委员会最高职位

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Le Bangladesh n'a pas eu le temps de construire des centres de transit et de transmettre à la Birmanie des listes de réfugiés, candidats au retour.

孟加拉国没有时间建立中转中心,向缅甸提供难民返回

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Chaque candidat a le droit de présenter un recours contre l'autre mardi et mercredi, puis la commission annoncera la liste officielle des candidats le 2 mai.

每位都有权在周二和周三对另一位提出上诉,然后委员会将于5月2日公布正式

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Neuf partis politiques, dont le parti gouvernemental de la première ministre Yingluck Shinawatra, ont réussi à déposer leur liste de candidats en venant aux aurores avant l'arrivée des manifestants.

包括总理英拉·西那瓦(Yingluck Shinawatra)政府党在内九个政党设法在抗议者抵达前几个小时提交了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La plus haute instance judiciaire annoncera d'ici à dimanche, après examen, la liste officielle des candidats autorisés à participer au scrutin qui se tiendra les 7 novembre et 19 décembre prochains.

最高司法机构将在周日经过审查后宣布授权参加11月7日和12月19日举行正式

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接