有奖纠错
| 划词

Il n'y a presque pas de délai d'attente. Le médecin le plus proche peut être consulté en moins de 15 minutes.

就诊时几乎不用候诊,居民找到医生所需时间不超过15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également noté avec regret le taux relativement élevé de suicides parmi les adolescents et les longues listes d'attente pour les soins médicaux dans les hôpitaux publics.

委员会青少年自杀率高和公立医院候诊时间长表示注。

评价该例句:好评差评指正

10.25 Le programme de consultation sans délai des médecins spécialistes remédie dans une certaine mesure au problème des maladies dans les communautés rurales et reculées en raccourcissant les délais d'attente.

25 《医疗专家外展服务计划》将缩短病人候诊时间,而在一定程度上减轻农村和偏远地区患病人群看病负担。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).

禁运所引起困难,几种类型技术性矫形外科候诊名单,例如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料理完毕。

评价该例句:好评差评指正

Le but premier de l'atelier intitulé Timely Access to Care: Gender Issues était d'informer les participants sur la réalisation d'une analyse comparative entre les sexes relativement au problème grandissant des temps d'attente.

“及时获得护理”是:性别问题讲习班主要是告诉参与者候诊时出现问题时应用基性别分析。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des projets, on a pu construire un centre de santé, transformer en dispensaire un centre de soins composé d'un service de maternité et d'un service pédiatrique et remettre en état un service dentaire et une salle d'attente.

项目还使工程处能建成了一个保健中心,把一个妇幼保健所改进为一个常规诊所,并全面整修了一个牙科诊所和候诊区。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la tendance à la privatisation des hôpitaux et des services de santé, veuillez communiquer des informations sur le coût des services de santé pour les femmes, mesuré par le montant moyen des dépenses de santé par personne par rapport au revenu, la longueur de la période d'attente et les dépenses publiques consacrées aux services de santé, par sexe et origine ethnique, ainsi que les services destinés aux femmes handicapées et aux femmes vivant dans des régions reculées.

考虑到医院和保健服务私有化趋势,请提供资料说明妇女医疗保健服务费用可承受性,列出显示收入、候诊时间个人平均用医疗方面开支,列出政府在医疗保健服务方面支出情况,按性别、种族以及为残疾妇女和边远地区妇女提供服务分列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microphytocénose, micropie, micropilule, micropipette, microplacite, microplancton, microplaquette, microplastomètre, micropli, microplissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 四册

Naturellement, ce jour-là, sa salle d’attente est pleine.

当然,那一天,他室里挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Les salles d'attente de la mairie ne désemplissent pas.

市政厅室总是满满

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Je vous attendrai dans la salle d'attente.

- 我会在室等你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Rentrez dans la salle d'attente, monsieur, madame.

- 回到室,先生,女士。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si je suis dans la salle d'attente du  médecin, je peux lire.

如果我在医生室,我可以读书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

Ici, nous avons une salle d'attente qui est largement suffisante.

- 我们这里有一个室,足够了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Aux urgences, des salles d'attente bondées.

急诊室里,拥挤室。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Dans la salle d’attente bondée, plus de deux tiers des cas sont liés au COVID.

在拥挤室中,超过三分之二病例与COVID有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Dans la salle d'attente, la plupart des patientes sont des mères de famille avec déjà 2 ou 3 enfants.

- 在室,大部分患者是已经有两三个孩子母亲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Dans la salle d'attente, des lits ont été installés en urgence pour accueillir les petits malades, mais le personnel manque.

- 在室,床位已紧急安装,以容纳小病人,但人手不足。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Pourquoi il faut qu'on tourne dans une fausse salle d'attente, finalement? Parce que c'est pas un décor difficile à trouver!

为什么我们最终要在假室里拍摄?因为它不是一个很难找到环境!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et pour avoir du recul? Tu m'avais dit aussi que dans une vraie salle d'attente, en général, c'est plus petit.

-事后看来?你还告诉我,在真室里,一般来说,它更小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Nous sommes dans la salle d'attente, une grande salle d'attente pour les 2 cabinets médicaux que nous avons, de 30 m2.

- 我们在室,我们有 2 个医疗办公室室,30 平方米。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ceux qui préfèrent lire et qui ont rendez-vous chez le médecin dans la salle d'attente, ils ont déjà des piles de livres.

那些喜欢阅读并在室预约医生人,他们已经有成堆书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

On a une salle d'attente justement pour les patients qui ont été examinés, qui a 8 box, mais on est très rapidement débordés.

我们有一个专门为接受检查病人准备室,里面有 8 个箱子,但我们很快就人满为患。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Mon mari m’avait dit : « ne t’en fais pas, tout va bien se passer, on t’attend dans la salle d’attente » .

我丈夫告诉我:" 别担心,一切都会好起来,我们在室等你。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pourquoi s'ennuyer quand on peut regarder des vidéos de chatons ou des notifications Facebook de la plus haute importance dans une salle d'attente ?

当您可以在室观看小猫视频或所有重要 Facebook 通知时,为什么会感到无聊呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des sorciers et des sorcières vêtus de robes vertes arpentaient les rangées de malades et leur posaient des questions en écrivant sur un bloc-notes semblable à celui d'Ombrage.

穿绿袍男女巫师在者中走来走去,询问情况,在乌姆里奇那样写字板上作记录。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Euh, si je peux me permettre si toutes les trois dans cette salle d'attente on avait un implant, ça ferait un plan à trois !

呃,如果我能负担得起,如果我们这个室里所有三个人都有一个植入物,那将是一个三人行!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ici, on m'a signalé qu'il y avait un sdf qui, toute la journée, venait lire dans une salle d'attente sans un mot, il ne dérangeait personne.

在这里,我被告知有一个无家可归人,他整天在室里一言不发地来读书,他没有打扰任何人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microtracteur, microtraitement, microtraumatisme, microtron, micro-trottoir, microtrou, microtubule, Microtus, microvermiculite, microvésiculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接